záměrný čeština

Překlad záměrný anglicky

Jak se anglicky řekne záměrný?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyChodíme spolu | Girlfriends and boyfriendsTyhle anglické věty vás zvou na rande.Naučit se 15vet.cz »

Příklady záměrný anglicky v příkladech

Jak přeložit záměrný do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Záměrný, úmyslný.
Deliberate, calculated.
Úmyslný, záměrný blázen.
A deliberate, intentional fool.
Záměrný pokus o lacinou smyslnost.
A deliberate attempt at cheap sensationalism.
Takže to je záměrný.
So it's premeditated.
Záměrný risk.
A calculated risk.
Jde o záměrný podvrh.
The material is a deliberate forgery.
A cítila jsi, že to musíš říct v tak ilustrativní, nepřitažlivé řeči. Výběr slov byl záměrný, aby kontrastovala s krásou obrazu a strhla divákovu pozornost.
The choice of words was deliberate, to contrast with the beauty of the image and shock the viewer into paying attention.
Šlo o záměrný pokus zneškodnit Voyager.
It was a deliberate attempt to disable Voyager.
Další důkazy o tom, že její čin mohl být záměrný.
Well, that's certainly more evidence to suggest that her actions were intentional.
Záměrný faul.
An intentional foul.
Zadávám záměrný bod do systémů deflektoru.
I'm transferring the target point to the deflector array.
Často šéf vaší ochranky fotografuje středoškolačky a maluje jim přes obličej záměrný kříž, nebo jsem výjimečná?
Does your head of security often take photographs. of high school students and draw bull's-eyes over their faces, or am I special?
Přes obličej mi dal záměrný kříž a poslal je mé matce.
He drew a target over my face and sent them to my mother.
TAK ZÁMĚRNÝ POSTUP.
SUCH AN INTENTIONAL COURSE OF CONDUCT.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Záměrný charakter a symbolický význam pohřbů v období před více než 30 tisíci roky, zejména pohřbů neandrtálských, nadále zůstávají tématem intenzivní debaty.
The intentional character and symbolic significance of burials prior to 30,000 years ago, especially those of Neanderthals, remain the subject of intense debate.
Jde o dávnou metodu boje, často definovanou jako záměrný útok na nevinné oběti s cílem šířit strach.
It is a longstanding method of conflict frequently defined as deliberate attack on the innocent with the objective of spreading fear.
Incident ale vyvolává obecnější otázky: byl útok záměrný?
But the incident raises broader questions: was the attack deliberate?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...