záměrně čeština

Překlad záměrně anglicky

Jak se anglicky řekne záměrně?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV restauraci | In the restaurantTyhle anglické věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady záměrně anglicky v příkladech

Jak přeložit záměrně do angličtiny?

Jednoduché věty

Udělali jste to záměrně?
Did you do that purposely?

Citáty z filmových titulků

Takže se záměrně snaží krást moje zákazníky. Podnikání se zlepší.
So he's deliberately trying to steal my customers.
Oba původní jazyky byly ve filmových rozhovorech záměrně respektovány, pro zachování síly a pravdivosti, které jsou základem tohoto pozoruhodného snímku.
The two original languages have been deliberately respected in the film's dialogues in order to preserve the power and truthfulness of the remarkable images which are the basis of this movie.
Ztracena záměrně, co?
Lost it on purpose, eh?
Myslíte, že nám pomáhal záměrně?
Do you suppose he knew he was helping us?
Záměrně sužuje lidstvo neklidem.
She's deliberately afflicting mankind with the jitters.
Záměrně jsem to vyprovokovala.
I deliberately provoked that fight, OK?
Přece si nemyslíte, že jsem to udělala záměrně.
You can't think I did that intentionally.
Oni ji tedy viděli a tudíž lžou záměrně.
Therefore they did see her. Therefore they are deliberately lying.
Chceš říct, žes to udělal záměrně?
You mean you did it on purpose?
Takže asi předpokládáte, že záměrně prohraje?
So now I suppose you think he's gonna throw the case?
To se záměrně snažíte zkazit mi večer?
Are you deliberately trying to spoil my evening?
Záměrně nás svedli mimo stopu.
They purposely led us off the trail.
Tato pelerína je záměrně odhalující.
This cape is deliberately revealing.
Ne záměrně.
No, not intentionally.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Postupně si však Číňané zřetelněji uvědomili, že jsme se je nesnažili záměrně izolovat, ale že jsme měli zájem na odvrácení střetů na Dálném východě, které by se mohly rozšířit dále do regionu.
The Chinese have come to realize more clearly that we were not deliberately attempting to isolate them, but that we had a stake in the avoidance of collisions in the Far East that could produce a wider spillover.
S Putinovým návratem k moci a jeho nedávným avanturismem ji vytlačil stranou záměrně probuzený a intenzivně podněcovaný národní šovinismus.
With Putin's return to power and his recent adventurism, it has been pushed aside by deliberately awakened and intensely stimulated national chauvinism.
Lékaři poukazují na to, že ač jsou si vědomi, že narůstající většina populace chce mít tuto službu k dispozici, uspíšit záměrně smrt se z podstaty věci neslučuje se základními cíli medicíny.
Doctors have pointed out that, whilst recognizing that an increasing majority of the population wants such a service to be available, to hasten death intentionally is still inherently incompatible with the basic objectives of medicine.
Dokonce se zde záměrně oživuje terminologie druhé světové války.
Indeed, the terminology of World War II is being deliberately revived.
Na konci listopadu se v Montrealu sejdou vlády z celého světa, aby připravily další kroky, včetně konkrétních opatření, jež by svět mohl zavést, kdyby Bushova administrativa přestala tuto zásadní záležitost záměrně zanedbávat.
The world's governments will meet in Montreal at the end of November to plot the next steps, including specific measures that the world could adopt if the Bush administration abandoned its willful neglect of this critical issue.
Zahraniční pozorovatelé zhusta spekulují, že čínské úřady možná záměrně zveličují sílu tamní ekonomiky.
Foreign observers frequently speculate that the Chinese authorities may be deliberately overstating the economy's strength.
Pravděpodobnost katastrof způsobených - ať záměrně, či nezáměrně - v důsledku lidské činnosti podle všeho kvůli rychlosti a směřování technologických pokroků roste.
The probability of catastrophes, whether intentional or not, resulting from human activity appears to be increasing because of the rapidity and direction of technological advances.
Jestliže záměrně usilujete o snížení vlastního HDP, poměr zadlužení k HDP ve vaší zemi nutně poroste.
If you deliberately aim to shrink your GDP, your debt-to-GDP ratio is bound to grow.
Dnes víme, že některá z těchto vysvětlení byla záměrně lživá.
We now know that some of those explanations were deliberately fraudulent.
Přesto platí, že islamistická rétorika, již si osvojil mimo jiné Ahmadínedžád, je záměrně upravena tak, aby vyvolávala vzpomínky na šoa.
Still, Islamist rhetoric, adopted by Ahmedinejad among others, is deliberately designed to stir up memories of the Shoah.
Nástroje, jež EU zavádí, jsou dokonce záměrně konstruovány tak, aby nezbytnost ptát se občanů obešly.
Indeed, the devices that the EU is adopting are designed specifically to avoid having to consult them.
Tento mechanismus záměrně postupného budování sjednoceného státního celku z nominálně svrchovaných států nemá v dějinách lidstva obdoby.
This mechanism for the deliberately progressive construction of a unified polity out of nominally sovereign states is unprecedented in human history.
Management firmy, zaslepený svojí vlastní, obrovskou politickou mocí, se chová záměrně lhostejně ke změnám globální reality.
Pihak manajemen perusahaan ini, yang dibutakan oleh kekuasaan politiknya sendiri yang besar, secara sengaja mengabaikan perubahan realitas global.
Veřejně činná osoba se musí mít neustále na pozoru, aby nevyvolala pohoršení, ať už záměrně či bezděky.
A public person must be on constant guard against causing offense, whether intentionally or not.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »