zchladit čeština

Překlad zchladit anglicky

Jak se anglicky řekne zchladit?

zchladit čeština » angličtina

cool cool off cool down chill freeze dampen refrigerate cool it calm down
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zchladit anglicky v příkladech

Jak přeložit zchladit do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Ty se snažíš zchladit moji párty!
You are trying to De-gay my party!
Jen se jdou projít kolem bloku, trochu se zchladit.
They're just walking around the block to cool themselves off.
Trocha slunce ve vlasech a musíš si jít zchladit krk.
A little sun on my hair and you had to water your neck.
Dej je zchladit do potoka Číto.
Here, Cheetah, take these and cool them in the brook.
Pěknej hoch, Glenister. Potřebuje trochu zchladit, ale pěknej hoch.
His pants may need a bit of pressing, but a nice lad.
Ne, jen se pokouším zchladit!
No, just trying to cool him off!
Všichni by potřebovali trochu zchladit.
No, well, they could all do with a little cooling off.
A teď je dobře přikryjte a nechte zchladit, chlapi.
Now cover them well and cool them off, men.
Kéž bych se mohla zchladit celá.
Now if the rest of me'd cool off.
A došel jsem k názoru, že můžeš cokoli udržet čerstvé, pokud to můžeš dost zchladit.
And I can't get it out of my head that you can keep anything good. As long as you can get it cold enough Like that mastodon there.
Kdyby ses chtěla u mě na chvíli zchladit, než vstoupíš do těch tureckých lázní.
If you wanted to drop by my place to cool off before you face that Turkish bath up there.
Nemůže zchladit pálivý polibek žízně na svých rtech, ani zakrýt horké běsnění slunce.
He cannot cool the burning kiss of thirst upon his lips, nor shade the scorching fury of the sun.
Musel jsem mu to zchladit talířem.
I might have to get him one of them silver plates for it.
Vy se chcete zchladit?
Cool, you want, is it?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Čína například potřebuje silnější měnový kurz, který by jí pomohl zchladit manické investice do vývozního sektoru, a tedy snížit pravděpodobnost kolapsu ve stylu 90. let minulého století.
For example, China needs a stronger exchange rate to help curb manic investment in its export sector, and thereby reduce the odds of a 1990's style collapse.
Úředníci státní správy by měli zchladit politickou teplotu.
Administration officials should lower the political temperature.
Po snaze zchladit trh s nemovitostmi zkrocením pádících cen budou čínští lídři stěží schopni obnovit růst.
Having sought to cool the property market by reining in runaway prices, Chinese leaders will be hard put to restart growth.
Mezinárodní měnový fond se - možná nikoliv překvapivě - pokusil zchladit mezinárodní nadšení pro štědrost.
Perhaps not surprisingly, the IMF has tried to pour cold water on international enthusiasm for its generosity.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...