mizet | mrzet | zmije | omrzet

zmizet čeština

Překlad zmizet anglicky

Jak se anglicky řekne zmizet?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zmizet anglicky v příkladech

Jak přeložit zmizet do angličtiny?

Jednoduché věty

Musíme zmizet.
We have to get the hell out of here.
Čas zmizet.
Time to get the hell out of here.

Citáty z filmových titulků

Nemůže jen tak zmizet.
He can't just disappear like this.
Řekli jí, že ji zabijí, pokud nenechám ty důkazy zmizet. Takže jsem změnila výpověď, řekla jsem, že jsem udělala chybu, a podstrčila jsem falešnou účetní knihu.
They said they'd kill her if I didn't make the evidence go away, so I changed my story, said I made a mistake, and dummied up some phony bank ledgers.
Chci už jenom zmizet z města.
I just want to go out of town.
Koukejte zmizet!
Get out, everyone!
Jediné, co mě zajímá, je jak odtud zmizet!
I'm only interested in how I'll get back out of here!
Takže vy, pánové, byste měli zmizet.
You guys better beat it.
Musíme zmizet.
We've gotta go.
Ale hlavně zmizet!
As long as we get away!
Ano, zmizet.
Yes, disappear!
Ta ozdoba z vaší navoněný, nudný nory právě hodlá zmizet.
This magnolia is leaving your sweet-smelling vanilla joint.
Musím zmizet.
I must get out of here.
Oh, Bobe, musíme odtud zmizet!
Oh, Bob, we must get away from here!
Musíme zmizet.
We have to clear out.
Musíš odsud hned zmizet.
You have to get out of here at once.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHudba | MusicAnglické konverzační minimum na téma hudba.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Letos by měl téměř zmizet.
This year it will be nearly eliminated.
Podpora národních šampionů by pak mohla z agendy úplně zmizet.
Support for national champions might then rightly be taken off the agenda.
Válka proti teroru skutečně nemusí nikdy skončit, neboť teroristé jsou neviditelní, a proto nemohou zmizet.
The war on terror need never end; because the terrorists are invisible, they will never disappear.
Pokud akceptují volby a volební výsledky, mohou zmizet téměř stejně rychle, jako se objevili.
As long as they accept elections and election results, they may be gone almost as quickly as they arrived.
Svět zažil obrovskou expanzi soukromých mezinárodních kapitálových trhů a MMF měl proto již dávno zmizet.
The world has witnessed an explosive expansion of private international capital markets.
Kdyby se Putin k Berezovskému obrátil zády, třeba jen povrchně, a přinutil jej zmizet z politické scény, mohl by si tím polepšit reputaci, a dokonce v květnu získat finanční pomoc Mezinárodního měnového fondu.
Should Putin turn against Berezovsky, even if superficially, and force him off the political stage, Putin could look good, and even receive IMF assistance in May this year.
Když jsem Moskvu opouštěl, všiml jsem si, že od října stačila na letišti zmizet zelená celní zóna.
When leaving Moscow, I was reminded that since October, the green channel in the customs has effectively been abolished.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »