zodpovídat čeština

Příklady zodpovídat anglicky v příkladech

Jak přeložit zodpovídat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Za svoje činy se budu zodpovídat Bohu, ne vám.
I'll answer to god for my actions, not to you, young lady.
A potom, drahá, se budeš muset zodpovídat.
Then, darling, you will have much to answer for.
Heywood se z toho bude muset zodpovídat.
No, I do not. Mr Heywood's going to have to answer for this, you know.
Nebo se budete zodpovídat! Nebudeme mít z lodi po dobu cesty žádné chlévy!
I'll not have any of your filthy gutter ways on board my ship!
Wadsky zase zkouší své triky? Bude se z nich zodpovídat.
If Wadsky's been up to his tricks again, he'll have to answer for them.
V hotelu budete v bezpečí, ale na ulici za vás nemůžu zodpovídat.
You'll be all right in the hotel, but I can't be responsible for you on the streets.
Jenom klid, pane Bush, sám se budu zodpovídat za tohle rozhodnutí.
Rest easy, Mr. Bush. I alone will have to answer to the Admiralty for this decision.
Jsem připraven se zodpovídat za mou akci, pane.
I stood ready to answer for my action, sir.
Přisahám na svou rytiířskou čest, že se za své činy budu zodpovídat královi.
I swear on valid knighthood I will answer to the King.
Budeš se zodpovídat před králem a královnou. za přítomnosti Modreda.
You shall to the King, and his queen with you. in Modred's presence.
Budeš se zodpovídat za smrt mnoha dobrých Trojanů.
You may have to answer for the death of many a good Trojan.
To je v pořádku, já zodpovídám tobě, každý musí někomu zodpovídat.
That's all right. I'm responsible to you. Everyone's got to be responsible to somebody.
A nyní vás oba žádám a tím zavazuji, až se budete zodpovídat v Soudný den, kdy budou vyjevena veškerá tajemství našich srdcí, ví-li kterýkoli z vás o nějaké překážce, proč byste neměli být zákonně spojeni v posvátném sňatku manželském, vyznejte to nyní.
I require and charge you both. as ye will answer at the dreadful day of judgment when the secrets of all hearts shall be disclosed that if either of you know any impediments why ye may not be lawfully joined together in matrimony. ye do now confess it.
Plukovníku Drummonde, předvolávám vás na jednání zítra v 10:00, kde se budete zodpovídat z opovrhování soudem.
Col. Drummond, I order you to show cause tomorrow morning at 10:00 Why you should not be held in contempt of this court?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mezinárodní měnový fond, Světová banka a Světová obchodní organizace by se této nové, reformované struktuře OSN měly nejen zodpovídat, ale být na ni rovněž závislé.
The IMF, World Bank, and WTO should not only report to, but be dependent upon this new UN reformed structure.
Existuje další zásadní otázka, jíž se dosud nedostalo tolik pozornosti, kolik si zaslouží: kdo by měl za asistenci vlastně zodpovídat?
There is also another central question that has not yet been granted the attention it merits: who should actually take responsibility for the assistance?
Možná že kapitalismus funguje líp, když se musí zodpovídat nějaké externí normě, než když se ponechá vlastnímu osudu.
Maybe that capitalism works better when it is being held accountable to some external standard than when left to its own devices.
Takto zůstane příliš mnoho moci na evropské úrovni, národní instituce se budou zodpovídat svým občanům, budou muset platit účet, ale zároveň nebudou mít moc.
With too much power at the European level, national authorities will be answerable to their citizens and be forced to foot the bill, yet they will lack power.
Veřejná moc by neměla záviset na žádném náboženském orgánu, ani se mu zodpovídat.
Public powers should not depend or refer to any religious authority.
A budou se muset zodpovídat silnému Evropskému parlamentu.
They will have to answer to a strong European Parliament.
Podle současného zákona se vojáci navíc nebudou zodpovídat vládě v Bagdádu, nýbrž představitelům regionální moci, a irácká ústava zaručuje místním vládám rovněž právo na příjmy z nových ropných polí nacházejících se na jejich území.
Similarly, under current law, soldiers will answer not to Baghdad but to regional powerbrokers, while the Iraqi constitution guarantees local governments the right to pocket the revenue that flows from new oil fields within their jurisdiction.
My Rusové samozřejmě za rozpad SSSR neseme největší díl odpovědnosti, ale Amerika by se také měla zodpovídat.
We Russians obviously bear the most responsibility for the USSR's collapse, but America should also be called to account.
To znamená, že těm, kdo jej vyzdvihnou k moci, se bude zodpovídat a bude na nich závislý, a to nikoli v symbolickém, ale v naprosto reálném smyslu: bude muset plnit sliby a při nedodržení očekávat postihy.
This means that he will be accountable to and dependent on those who raised him to power, not in a symbolic sense, but in the quite real sense of fulfilling promises and facing sanctions if he does not.
V Rusku zase narůstá pocit, že se Amerika musí zodpovídat za nesčetné problémy, které v Rusku existují, totiž do kterých bylo Rusko vrženo.
In Russia, too, a feeling has built up that America can and must be held responsible for the many troubles that Russians have, in fact, brought upon themselves.
Demokracie bezesporu předpokládá omezení času, který mají mocní na uplatňování své moci bez nutnosti se někomu zodpovídat.
To be sure, democracy implies limiting the time that the powerful have to exercise their power without challenge.
Má-li však směřování demokracie k mravnímu pokroku vytrvat, zájmy státu musí hledat ospravedlnění u širší veřejnosti a zodpovídat se jí.
But for democracy to continue its march of ethical progress, reasons of state must be submitted to greater public accountability and justification.
Jestliže se tedy výše jeho úplatkářství považuje za malou a obětním beránkem se umně stala jeho manželka, jediný závažný zločin, z něhož se Po musí zodpovídat, je zanedbání povinnosti.
Thus, with his level of bribery deemed small, and his wife artfully scapegoated, the only high crime of which Bo stands accused is dereliction of duty.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »