milosrdenství čeština

Příklady milosrdenství bulharsky v příkladech

Jak přeložit milosrdenství do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Ano, a jsme vám velmi vděční za vaše milosrdenství, princezno Cornelie.
Да, благодарни сме за вашата милост, принцесо Корнелия.
Díky Alláhovi, bylo nám sděleno pro moudrost naši a milosrdenství. žil v minulosti Král králů. pánzbraníaarmád, lodí a všeho.
Хвала на Аллах - мъдрият и милосърдният. Живял някога цар на царете, господар на оръжието, армиите и наемниците.
Milosrdenství, pane! Jsem tvůj otrok!
Милост, господарю, твой роб съм.
Oh, ne. Milosrdenství!
Милост, господарю!
Vždyť to, co děláme, je milosrdenství.
Това, което правим, е услуга.
Jeho dobrota a milosrdenství mě budou následovat po všechny dny mého života.
Добротата и милосърдието ще са спътниците ми до гроб.
Věřím v Boha, milosrdenství a všechny ty nesmysly. Ale mrtví jsou mrtví, už jim nic neuteče.
Вярвам в Бог, в дявола и в това, че мъртвите са най-щастливи.
Ty - ve svém nekonečném milosrdenství. na mě by si měl plivnout.
Той е безкрайно милостив. Но би трябвало да ме заплюе.
Musíte zvážit dobro proti zlu, vášeň proti něze, zločin proti milosrdenství, radost proti bolesti.
Трябва да сравниш доброто спрямо лошото. Страстта и нежността. Престъплението спрямо милосърдието.
Bohyně milosrdenství, Kwannon.
Богинята на милосърдието Канон.
Nestydíš se před bohyní milosrdenství?
Нима не те е срам пред образа му, който пазиш в сърцето си?
A tohle je bohyně milosrdenství, Kwannon.
Това е ликът на богинята на милосърдието Канон. Ще бъдеш щастлива в следващия си живот.
Mezi těmi, kteří hledají Boží milosrdenství, není cizinců.
Няма чужденци сред ония, които търсят Божията милост.
Pro milosrdenství boží! Kde je mé dítě?
Кажете ми, къде е дъщеря ми?

Možná hledáte...