milosrdenství čeština

Překlad milosrdenství švédsky

Jak se švédsky řekne milosrdenství?

milosrdenství čeština » švédština

barmhärtighet

Příklady milosrdenství švédsky v příkladech

Jak přeložit milosrdenství do švédštiny?

Citáty z filmových titulků

Díky Alláhovi, bylo nám sděleno pro moudrost naši a milosrdenství. žil v minulosti Král králů. pánzbraníaarmád, lodí a všeho.
Det sägs att det i svunnen tid fanns en kung bland kungar. Han styrde över arméer och lydstater.
Milosrdenství, pane! Jsem tvůj otrok!
Nåd, herre.
Milosrdenství, pane!
Vad sa du?
Díky Alláhovi, bylo nám sděleno pro moudrost naši a milosrdenství. žil v minulosti Král králů. pánzbraníaarmád, lodí a všeho.
Det sägs attt det i svunnen tid fanns en kung bland kungar. Han styrde över arméer och lydstater.
Myslíš, že tě nechám chodit v obnošených šatech a budu spoléhat na milosrdenství jiných, aby ses najedla?
Tror du jag vill att du ska gå i slitna kläder, och vara beroende av andras välvilja för att äta dig mätt?
Vždyť to, co děláme, je milosrdenství.
Det var av ren barmhärtighet.
Věřím v Boha, milosrdenství a všechny ty nesmysly.
Jag tror på Gud och barmhärtighet och allt det där men de döda har det bäst så.
Ty - ve svém nekonečném milosrdenství. na mě by si měl plivnout.
Dig. I sin oändliga nåd. Du bör spotta på mig.
S obdivem sleduji jak svému lidu přinášíte spravedlnost a milosrdenství.
Jag ser dig ge ditt folk rättvisa och nåd.
Do těch starobylých památníků barbarství a despotismu, vepíšu velká slova spravedlnosti a milosrdenství.
På barbarismen och despotismens gamla monument ska jag inpränta stora ord om rättvisa.
Milosrdenství.
Och nåd.
Dva roky ve válce A pořád předstírá,, že Bůh je milosrdenství.
Två år av krig men han har inte gett upp sin tro.
Někdo je nemocný? - Jsem za posla milosrdenství.
Jag är på barmhärtighets ärende.
Vím, měl jsem je odmítnout, ale milosrdenství nezná mezí.
Vi har råd att vara barmhärtiga.

Možná hledáte...