milostivě čeština

Příklady milostivě bulharsky v příkladech

Jak přeložit milostivě do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

A hleď, ať ti ho milostivě splním.
И аз ще съм щастлив да я изпълня.
Bože, shlédni milostivě na zbloudilého bratra.
О, Господи, смили се над нашия заблуден брат.
Kdo vám dává právo. nechávat si naše cigarety na vašem stole. a občas nám milostivě dát jeden balíček, když zrovna máte náladu?
Какво ви дава право да държите цигарите ни на вашето бюро и да ни давате по един пакет, само когато ви скимне?
Děkuju, panstvo! Děkuju, milostpáni! Děkuju, milostivě dámy!
Благодаря, господа, благодаря, благодаря, любезни господа, благодаря, любезни госпожи!
Jak by ne, docela milostivě.
Боже, да. По някакъв снизходителен начин.
Proto vás milostivě odsuzuji k upálení zaživa.
Затова ви осъждам, да бъдете изгорени живи!
Co dělat s Melandrim? - Otevřít brutálně jeho oči. - Nebo milostivě mlčet.
Да му отворя брутално очите или жалостно да замълча?
Pak tedy tvoje modlitby byly milostivě vyslyšeny.
Значи молитвите ви са получили отклик.
Ano, to jste milostivě ráčil udělat. - Mmm.
Разкошно, да.
Teď tedy Francie, ta výprava nám slávu přinese, když bůh nám milostivě ukázal tu obrovitou zradu jenž číhala na naší pouti.
А ние, господа - към Франция, войната със която и нас, и вас еднакво ще прослави. Защото тя щастливо ще завърши, щом Бог разкри кроежа зъл.
Jen sedíš a čekáš, až ti milostivě nějaký bůh pomůže. Já.. nemůžu zastavit krvácení.
Ти седиш и чакаш някой бог да помогне, ако е в настроение.
Přijmi ho milostivě k sobě.
Приеми го в обятията на твоята милост.
Pane Bože, děkujeme ti za tyto dary. za to, žes milostivě popatřil na náš dům, na naši rodinu a na naše hosty.
Мили Боже, смирено ти благодарим за тези дарове. за благословията над дома ни, семейството и гостите ни.
Uhersku, ktery se milostivě vratil k nám domů, aby zde žil s námi. Pospěš si, chlapče, tvá matka čeká.
Побързай сине, майка ти те чака.

Možná hledáte...