milostivě čeština

Příklady milostivě portugalsky v příkladech

Jak přeložit milostivě do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

A hleď, ať ti ho milostivě splním.
E olha que a cumprirei de todo o coração.
Kolik minut mi milostivě nabídnete?
Quantos minutos me concedes?
Ó Pane, prosíme snažně, abys milostivě shlédl na naši fakultu.
Senhor, nós te rogamos, tende piedade da nossa faculdade, ámen.
Proč čekáš až tě milostivě navštíví?
Por que ficas em casa, à espera da graça das suas visitas? Sai!
Ať tě Alláh milostivě přijme.
Que Alá te receba.
Kdo vám dává právo. nechávat si naše cigarety na vašem stole. a občas nám milostivě dát jeden balíček, když zrovna máte náladu?
Com que direito se permite. empilhar os nossos cigarros na sua secretária. e só os distribuir quando lhe apetece?
Bože, milostivě opatruj naši rodinu.
Que o Senhor proteja e vele por nossa família.
Proto vás milostivě odsuzuji k upálení zaživa.
Assim, sentencio-vos a serem queimados vivos!
Pak tedy tvoje modlitby byly milostivě vyslyšeny.
Então as vossas preces tiveram uma resposta favorável.
Teď tedy Francie, ta výprava nám slávu přinese, když Bůh nám milostivě ukázal tu obrovitou zradu, jež číhala na naší pouti.
Vamos à França, lordes. Esta expedição será gloriosa para todos nós. já que Deus nos revelou esta traição perigosa. que nos rondava.
Jen sedíš a čekáš, až ti milostivě nějaký bůh pomůže.
Sentas-te à espera que algum Deus ajude quando lhe der na telha.
Pane Bože, děkujeme ti za tyto dary. za to, žes milostivě popatřil na náš dům, na naši rodinu a na naše hosty.
Santo Deus, humildemente Te agradecemos por estas dádivas, as bênçãos ao nosso lar, à nossa família, aos nossos convidados.
Když se ale pořádně podíváte do svých složek, tak zjistíte, že jsem vám milostivě jeden přibalil.
Mas se analisarem bem o conteúdo das vossas pastas, verão que eu tive a amabilidade de incluir um calendário.
Z rozkazu nejuznávanějšího krále Goobota je mým privilegiem a ctí vás milostivě ukončit.
Por ordem do rei Goobot. é meu privilégio e honra destruir-te.

Možná hledáte...