milosrdně čeština

Příklady milosrdně portugalsky v příkladech

Jak přeložit milosrdně do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Jednali se mnou milosrdně a věděli, co činí. Chci se jim za to odměnit.
Trataram-me como ladrões clementes, mas sabiam o que faziam, devo-lhes assim uma boa recompensa.
Milosrdně přijímáme to, co nám umožní vykonat více povinnosti a služby v našem božském konání.
Amen.
Pan Kašigi Jabu milosrdně ušetří vaše životy.
O Senhor Kasigi Yabu decidiu graciosamente poupar as vossas vidas.
Bensone, drahý Bensone, zůstal jsi inteligencí milosrdně nedotčen.
Oh, Benson. Querido Benson, és tão piedosamente livre dos devaneios da inteligência.
Měla byste se doznat a kát se v každé minutě tohoto procesu, poté budete milosrdně přijata zpět do náruče svaté matky církve.
Se durante estes procedimentos confessardes e vos arrependerdes, sereis misericordiosamente recebida de volta ao seio da Santa Mãe Igreja.
Přijmi ji milosrdně do své náruče. k požehnanému věčnému míru. do společnosti svatých na nebi.
Recebe-a nos braços da Tua piedade. no abençoado descanso da paz eterna. e na gloriosa companhia dos anjos celestiais.
Nepatříte vy k Panně milosrdně?
Não pertencem à zona do Hospital Lady of Pity?
Ellisi, pohotovost u Panny milosrdně je zavřená?
Ellis, é verdade que as Urgências do Lady of Pity fecharam?
Jste rozrušená, přesto nakonec milosrdně..
Por favor, senhora.
Byl by ji stejně zabil, a ne tak milosrdně.
Ele tê-la-ia matado impiedosamente.
Canyon Road se plazila údolím dolů a pryč a Grace odešla také, a s každým záhybem se okres a jeho hluk stále více milosrdně vytrácel.
Canyon Road serpenteava pelo vale abaixo, assim como Grace, e a cada curva a aldeia e os seus ruídos desapareciam misericordiosamente atrás dela.
Řekni mi, co jsi udělal, a až tě zabiju, bude to milosrdně rychlé namísto pomalé a mučivé.
Diga-me o que fez e quando o matar, será rápido. em vez de demorado e excruciante.
Rozhodli jsme se to udělat milosrdně a nechat vás omladit.
Sim. Decidimos fazer o mais acertado e rejuvenescê-lo.
Moje stádo, jsem zaskočený předáním vlády nad královstvím. Budu vládnout rozvážně a milosrdně.
A todos garanto, a partir deste dia, governar o meu reino com sabedoria e valentia.

Možná hledáte...