přežitek čeština

Příklady přežitek bulharsky v příkladech

Jak přeložit přežitek do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Dnešní cirkus není nic než přežitek, důvtipný a srdcervoucí.
Днешният цирк е само бледо затрогващо копие на минало величие.
Žárlivost je přežitek.
Ревността е в миналото.
Mám takový dojem, že je obětí zvyklostí svého světa jenž se v realitě 24. století jeví jako přežitek.
Но чувствам че тя е хваната в капана на обичаите от нейния свят, които животът през 24-ти век ги прави глупави глупави и неприложими.
Rodiny jsou přežitek.
Семейството е отживелица.
Válka je přežitek, generále.
Войната е отживелица Генерале.
Vy, Picarde, a vám podobní jste přežitek.
Ти, Пикард, и тези като теб,...сте отживелица.
Vina, to je buržoazní přežitek.
Вината е глупост на средната буржоазия.
Kdo tvrdí, že americký hrdina je přežitek z minulosti?
А кой казва, че героите са на изчезване?
Láska, přežitek!
Любов. Надценяват я!
Protože já si myslím, že jste sexistický a misogynní dinosaurus, přežitek studené války, jehož chlapecký šarm, který se u mě míjí účinkem, zřejmě zapůsobil na onu dívku, kterou jsem poslala, aby vás vyhodnotila.
Аз пък те смятам за изкопаемо с изветрели представи за жените. Ти си реликва от Студената война, чийто момчешки чар, макар и безвреден за мен, явно е повлиял на младото момиче, което изпратих, за да те оцени.
Za 50 let budou chlapi stejně přežitek.
На 50 години, мъжете ще бъдат остарели както и да е.
Byl by přežitek.
Той би бил реликва.
Nejste přežitek.
Ти не си реликва.
Jsme přežitek minulosti.
Ние сме отживелица.

Možná hledáte...