přežitek čeština
Překlad přežitek anglicky
Jak se anglicky řekne přežitek?
DoporučujemePatnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.
Příklady přežitek anglicky v příkladech
Jak přeložit přežitek do angličtiny?
Citáty z filmových titulků
Jste přežitek, jako já.
You're obsolete, like me.
Ne, to už je přežitek.
No, no. That's the old-fashioned idea.
Ale byl bych přežitek.
I really don't belong back there.
Možná tomu nebudeš věřit, ale nejspíš se z tebe stane přežitek.
You may not believe it, but you nearly ended up as lost property.
Ale, Jacquesi, manželství je přežitek.
But, Jacques, marriage. it's out-of-date.
Dnešní cirkus není nic než přežitek, důvtipný a srdcervoucí.
The circus of today is just an elusive and heart-rending remnant.
Žárlivost je přežitek.
Jealousy is outdated.
Je to přežitek.
It's outdated.
Rodiny jsou přežitek.
They're out of date, families.
Možná je to přežitek.
Perhaps it's an atavism.
Jsou přežitek. - Protože neznečišťují ovzduší.
Only because they don't consume.
Věrná žena je přežitek doby.
A true woman is a contradiction in terms.
Válka je přežitek, generále.
War is obsolete, General.
To je další přežitek.
There's another idea whose time has passed.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
V rozběhu k invazi do Iráku Bushova administrativa odmítla zadržování jako zastaralý přežitek z dob studené války.
In the run-up to the Iraq invasion, the Bush administration rejected containment as an obsolete Cold War hangover.
V OSN má pět zemí právo veta - a jde víceméně o přežitek.
In the UN, five countries hold a veto - largely a historical anachronism.
Možná hledáte...
přežitelný |
přežitky |
přežití |
přeživší |
přežil |
Přežili jsme Ardeny |
přežvýkavý |
přežívání |
přežvýkat |
přežívá |
přežívat |
Přežvýkaví