podléhající čeština

Příklady podléhající bulharsky v příkladech

Jak přeložit podléhající do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Jsou mladé, citlivé a podléhající dojmům.
Те са малки, чувствителни и впечатлителни.
Jsme aktivní druh, podléhající malichernostem, a přesto schopným inteligence.
Ние сме малки, подвижни същества - дребнави, но интелигентни.
Byli zosobněním naděje, té nejméně rozumné a nejméně podléhající citům, tajemné naděje, která činí život snesitelným, a která se ztrácí v hádankách vesmíru.
Те персонифицирали надеждата, най-ирационалната и упорита от всички емоции. Тайнствената надежда, която прави живота търпим, изгубена в обърканата вселена.
Podléhající parlamentu.
Ще бъдете подчинен на парламента.
Vše ostatní podléhající utajení stupně 4 nebo výše zajistěte také.
Всичко с 4-то ниво на секретност също да се охранява.
Přestože jste vstoupila do Flotily jste stále Vulkánkou. podléhající našim zákonům.
Може да си се присъединила към Звездния флот, но все още си вулканка. И отговаряш пред законите ни.
Je to transparentní trh podléhající přesným pravidlům.
Това е свободен регулируем пазар.
Považujte se za podléhající uzávěře.
Считайте се в изолация.
Byla to vlastně sázka, a to obvykle nejsem osoba podléhající hazardu, ale tohle se opravdu rozrostlo.
Беше облог, по принцип не залагам. Но това прерастна в.
Byl označen jako podléhající zkáze, tak jsem vám ho dal do ledničky.
Бе описана, че подлежи на разваляне.
A pro mého bratra je neobvyklé takovéto chování k dámě, mužský charakter je ale věc podléhající změnám.
Не е типично за него да постъпва така с жена, но човек често мени нрава си.
Problém nastal, když francouzská vláda odhalila, že většina vašich kontaktů byla falešných, a že některé sledované cíle podléhající vašemu mučení byly nevinné.
Проблемът е, че френското правителство е разбрало, че информацията е неточна и някои от измъчваните от вас хора са били невинни.
Agente Andersone, doprovodíte je, abychom zajistili, že žádné materiály podléhající soudnímu příkazu nebudou poničeny?
Агент Андерсън ще ги съпроводите ли, за да е сигурно, че материали от обиска няма да изчезнат? Заради цвета на кожата ми е.
Americké ženy se konstantně stávají chrliči svépomocných postojů a podléhající designovým hadrům, dietám a mraženému jogurtu.
Американките неизменно се превръщат в извор на баналности за самопомощ, пристрастяват се към маркови дрехи, диети и замразено кисело мляко.

Možná hledáte...