potřísnit čeština

Příklady potřísnit bulharsky v příkladech

Jak přeložit potřísnit do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Ano, ale nesmíte si potřísnit ruce!
Да, но внимавай да не си накапеш ръцете.
A kdyby ten den měl přijít kdyby muž, nehledě na to jak prostý, nemohl jít tam ven a nemohl potřísnit bedra nějaké žhavé tanečnice, no, tak v takové Americe žít nechci.
И ако дойде този ден, в който всеки мъж, независимо колко скромен не може да излезне и да натори слабините на някаква малка танцьорка, не искам да живея в тази Америка.
Potřísnit si vlastní ruce krví se mu hnusí.
Не иска да си цапа ръцете с кръв.
Démonova kolečka ho mohly celého potřísnit olejem ze silnice.
Колелата на Демона са вдигнали сместа по костюма му.
Rána zblízka jako tahle musela vraha potřísnit krví.
При убийство от толкова близка дистанция, убиецът би следвало да е целият в кръв.
Jasně, nechtěl bys ho přece potřísnit červy.
Да, не ти трябва да пускаш червеи покрай него.
Co? Něco tady zabránilo zem potřísnit krví.
Нещо е стояло в обсега на капките кръв.
Střelná rána musela potřísnit krví některé brouky.
Плисналата кръв вероятно е опръскала някой от тях.
Vpustil jsem Orina do sebe, a nechal ho potřísnit své nejposvátnější a nejdůležitější místo.
Допуснах Орин близо до себе си където той нарани най-уязвимата и важна част от мен.
Řekl, že tu dýku musíme potřísnit v popelu starého bílého dubu, který je stejně starý jako Původní upíři.
Ако поръсиш камата с пепел от дървото, ще убиеш първороден.
Jestli chceš, tak čas od času tě můžu potřísnit potem, krví, plivnout na tebe.
Мога да се потя, да плюя и да кървя върху теб от време на време.
Říká, že by bylo moudré je brzy potřísnit krví.
Той казва че ще е разумно да ги калите в битка скоро.
Chceš-li sedět na trůnu, který postavili tví předkové, musíš si jej vydobýt. To znamená potřísnit si nejdřív ruce krví.
Няма да се възкачите на трона, без да изцапате ръцете си с кръв.

Možná hledáte...