potřísnit čeština

Příklady potřísnit německy v příkladech

Jak přeložit potřísnit do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Ano, ale nesmíte si potřísnit ruce!
Ja, aber passen Sie bloß auf, dass Sie nichts an Ihre Hände bekommen.
Nechci vám potřísnit oděv.
Um sich zu schützen.
Potřísnit cíl feromony a pak vypustit útočné včely.
Ziel mit Pheromonen beschießen und Killerbienen freisetzen.
Řekl, že tu dýku musíme potřísnit v popelu starého bílého dubu, který je stejně starý jako Původní upíři. Pokud je to vůbec pravda.
Man sagt, dass man den Dolch in die Asche eines alten weißen Eschenbaumes eintunken muss, die auf die Ursprünglichen zurückzuführen ist, wenn ein bisschen Wahrheit darin steckt.
Jestli chceš, tak čas od času tě můžu potřísnit potem, krví, plivnout na tebe.
Wenn du willst, kann ich ab und zu auf dich schwitzen, spucken und bluten.
Říká, že by bylo moudré je brzy potřísnit krví.
Er sagt, es wäre klug, sie früh Blut lecken zu lassen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...