upřednostnit čeština

Příklady upřednostnit bulharsky v příkladech

Jak přeložit upřednostnit do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Je to nehoráznost, upřednostnit náklad před životy těch lidí.
Безскрупулно е да се поставя товара пред живота на тези хора.
To bylo od tebe velmi laskavé, upřednostnit něčí potřeby před svými.
Много благородно от твоя страна да поставяш чуждите нужди пред своите.
Ale Asgardům věříme na vaši radu, a musíme upřednostnit mírové hledisko této krize.
Но заради вашата дума се доверяваме на тези Асгарди. Мирните разрешения на тази криза, трябва да бъдат обмислени.
Zavedením královských dekretů mohl Richard obejít parlament a pokoušel se svým způsobem upřednostnit své přátele a rádce, muže jako byl Sir Simon Burley a Robert de Vere, které nesmyslně povýšil na vévody Irska.
Издавайки кралски декрети, Ричард можел да заобиколи парламента и правел всичко възможно да обсипва с щедрости приятели и съветници, хора като сър Саймън Бърли и Робърт де Виър, който получил абсурдната титла Херцог на Ирландия.
Nemůžu jen tak upřednostnit svůj život nad jeho.
Не мога просто да избера моя живот пред неговия.
Chtěl jsem jenom říct, že vedle vašich zázračných a úžasných kvalit, které vy dvě sdílíte je také možnost, že máte určitý sklon upřednostnit vlastní názor.
Казвам, че в допълнение на всичките чудесни, невероятни качества, които си наследила от нея, има вероятност, в някои случаи, да проявяваш упоритост, точно като нея.
Vždycky si najdeš způsob, jak upřednostnit práci před svou rodinou.
Винаги намираш начин да поставиш работата, пред семейството си.
Upřednostnit třeba i na mikrot sebeovládání před svými osobními impulzy je cíl cvičení.
Целта на упражнението е да се научиш да контролираш емоциите си.
Ne, mou povinností je upřednostnit zájmy Farmingtonu. před nějakým sociálním experimentem, byť dobře míněným.
Мое задължение е да поставя интересите на Фармингтън преди един социален експеримент, колкото и добри да са намеренията.
Ženy žijí déle, takže bychom je měli upřednostnit, že?
Жените живеят по-дълго значи имат привилегии, нали?
Jak můžete upřednostnit životy jedné skupiny před jinou?
Как може да поставяте животът на една група пред този на други?
Takže, to mám upřednostnit před mou ostatní naléhavou práci?
Спешно! Значи, да я работя преди другите спешни работи ли?
A v takovém případě, proč by měl papež upřednostnit císaře, který mu nezpůsobil nic jiného než utrpení, před králem Anglie, který mu vůbec nijak neuškodil?
Така че защо папата ще е благосклонен към Императора, който му причини толкова мъка, пред краля на Англия, който винаги е бил негов приятел?
Je nesobeckej, oddanej a je vždycky ochotný upřednostnit svý bratry.
Той е щедър, посветен и винаги поставя братята си на първо място.

Možná hledáte...