vděčně čeština

Příklady vděčně bulharsky v příkladech

Jak přeložit vděčně do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Pořád do kopce. Stany ten večer stavěli pěkně utahaní mariňáci, kteří se vděčně uložili dovnitř.
Само нагоре по хълма, така че вечерта изтощените пехотинци с благодарност легнаха в палатките.
Nevšímala jsem si té nevychovanosti a on se za to na mě vděčně usmál.
Щом игнорирах грубостта на другия, той се усмихна за благодарност.
Či dokonce vděčně, aby sis z toho neodnesl moc nepříjemnou vzpomínku.
Или с благодарност, та да не ти останат неприятни спомени от инцидента.
To poníženě a vděčně přiznávám.
Признавам си го най-откровено.
Tady je nic nedrží. Ani vás, přátelé. Přinejmenším já však na vás budu vděčně vzpomínat.
Няма какво да ги задържа тук, нито вас, скъпи приятели, но аз винаги ще помня какво направихте за нас.
Ano, vděčně jsem zpečetil svůj osud.
О, да. Дори благодарих на съдбата.
Jako by jsme se s tím smířili. přirozeně a vděčně.
Приехме ги така плавно, така естествено.
Jsem vám vděčně zavázaný!
Задължен на теб!
Hlavně vděčně.
Дойдох, видях, победих.
Je to paradox. Kdyby vyšly z tebe, vděčně bych je přijal.
Смешно е, защото ако това бяха твоите куршуми, бих ги посрещнал с радост.
Říkal, že lituje, že se choval tak přehnaně vděčně za to, že je svobodný. až to nakonec ani žádná svoboda nebyla.
Казваше, че съжалявал, че е бил толкова благодарен за свободата си, защото всъщност не е бил.
Dávám jí osm nebo devět z deseti pokaždé když máme sex. Ne že by pokaždé vypadala vděčně.
Давам й 8 или по скоро 9 от 10 за уменията й в леглото, не че това ще я удовлетвори, но.
Jasně, skoro vděčně.
Естествено. Почти й бях признателен.
A já to mám jen vděčně přijímat?
И аз просто да го взема признателно?

Možná hledáte...