zdanění čeština

Překlad zdanění bulharsky

Jak se bulharsky řekne zdanění?

zdanění čeština » bulharština

такса облагане данък Такса, данък

Příklady zdanění bulharsky v příkladech

Jak přeložit zdanění do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Po zdanění?
Чисто?
To znamená, že ty po zdanění dostaneš 225 000 dolarů.
Като приспаднеш данъците, прави 225 000 долара в брой за теб.
Kolik vyděláváš týdně? Myslím po zdanění, penězích pro matku, alimentech?
Колко ти остават след сметки, издръжка на майка и бивша жена?
Hotově, bez zdanění.
В брой. Без данъци.
Chci, aby v něm bylo uvedeno, že moji sbírku prozkoumali. a jsou si plně vědomi okolností, za jakých jsem obrazy získal, a že mé vlastnictví je legální a nepodléhá zdanění.
Той трябва да посочва, че тя е проверена от данъчните служби и те са наясно с обстоятелствата, при които съм я придобил, че е законно притежание и не дължа данъци за нея.
Je to především problém zdanění.
Това е данъчен проблем, предимно.
Vyšší sazby zdanění vašich příjmů.
Кой ще каже? Дотук всичко ли ви е ясно?
Jmění tři miliony dolarů po zdanění jde do fondu zmíněného v jeho vůli.
Състоянието от три милиона долара, след данъците, отива във фонда за наследник, определен в завещанието.
Po zdanění dostanu.
Виж, това е важно.
Vznikly spory ohledně zdanění cest k odlehlým hvězdným soustavám.
Оспорват се данъците върху далечните търговски пътища.
Kolik je to po zdanění? Proč se ptáš mě?
Ще отида да говоря с Вертшафтер.
Velšské války stály desetkrát víc než králův roční příjem a cena za vítězství a stavby hradů finančně vysály židy - - obvyklý zdroj půjček a zdanění - tak vyčerpávajícím způsobem, že jim nic nezbývalo a tak mohli být úplně rozdrceni.
Войните в Уелс стрували на краля десетократно повече от дохода му, а цената на победата и строежа на замъци така изцедили обичайните източници на заеми и данъчни попълнения, евреите, че те вече нямали какво да дадат и съответно можели да бъдат разкарани.
Jistě, ale po zdanění.?
Да, но след данъците.
Kolik je to po zdanění?
Колко остават след удръжките?

Možná hledáte...