zjišťovat čeština

Příklady zjišťovat bulharsky v příkladech

Jak přeložit zjišťovat do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Nemusím řešit lži, zjišťovat, co je skutečné a co ne.
Не е нужно да се залъгвам, когато трябва да разбера нещо дали е истинско или не.
Vytáhli mě na souš jako velrybí mládě zasažené harpunou. A začali zjišťovat zranění, aby to mohli zapsat.
Проснаха ме на земята като пронизано китче и започнаха да търсят нараняванията - за протокола.
Jsem tady, abych zjistil, o co přesně tady jde. Hodlám to zjišťovat třeba celý den.
Тук съм, за да установя за какво е всичко това и смятам да го направя, дори да отнеме цял ден.
Dobrá, ale kterej chudák to bude zjišťovat?
Добре, но кой ще бъде глупакът, който ще го докаже?
A začnete zjišťovat, že je vše jinak, že se po vás požaduje tvořit za všech okolností, že jiní rozhodují a vybírají za vás.
И започваш да осъзнаваш, че това не е истина. Че очакват да работиш при всякакви обстоятелства. Че други избират вместо теб.
Proč chce nějaký Němec na vzducholodi zjišťovat informace o koních?
Защо някакъв немец на цепелина се интересува от коне?
To bych nechtěl zjišťovat, šerife.
Не бих искал да го доказвам, Шерифе.
Dnes budeme zjišťovat, jak tato nemocnice uchovává život.
Днес ще видим как тази болница съхранява човешки живот.
Bez svojí pušky, to ani nebudu zjišťovat.
Без пушката си, не искам да знам.
Musíme číst a zjišťovat, co naším jménem dělají.
Трябва да четем и трябва да открием какво правят те от наше име.
Jak tu tak s tebou sedím, začínám zjišťovat, jaký jsi.
Сега, когато съм тук с теб, наистина мога да почувствам какъв човек си.
Kdyby letěl v dostatečné vzdálenosti před Enterise, mohl by zjišťovat anomálie a poskytnout nám dostatek času, abychom se jim vyhnuli.
Позиционираме совалката пред Ентърпрайз. Той ще засича джобовете. Така ще можем да маневрираме.
Proč to mám vždycky zjišťovat já?
Защо винаги аз трябва да проверявам?
Myslím, že teď není důležité zjišťovat, kdo tady velí.
Според мен определянето на водачеството за сега не е чак толкова важно.

Možná hledáte...