zjišťovat čeština

Překlad zjišťovat rusky

Jak se rusky řekne zjišťovat?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zjišťovat rusky v příkladech

Jak přeložit zjišťovat do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Není co zjišťovat.
Здесь не в чем разбираться.
A začali zjišťovat zranění, aby to mohli zapsat.
И начали искать раны, чтобы составить рапорт.
Jsem tady, abych zjistil, o co přesně tady jde. Hodlám to zjišťovat třeba celý den.
Я выясню, что здесь творится, даже если придется потратить на это весь день.
Dobrá, ale kterej chudák to bude zjišťovat?
Я свидетель, но кто будет этот проверять?
Co to má za smysl, zjišťovat, kdo už umřel?
Какой смысл метить эти трупы?
Teprve dneska večer začínám zjišťovat, kdo vlastně jsi.
Вот просто сидя с вами здесь, я чувствую. Кто вы.
Myslím, že teď není důležité zjišťovat, kdo tady velí.
Послушайте, мне кажется, что определение права на командование не является сейчас ключевой задачей.
Vědět, kdy začneme zjišťovat, jak to všechno bylo.
Я хочу знать - когда.
Představ si, jak zábavné bude to zjišťovat.
Как увлекательно для нас обоих будет выяснить это.
To nemůžeme zjišťovat.
Выяснять это мы себе позволить не можем.
Teď to zjišťovat nebudu.
Я не собираюсь оставаться здесь, чтобы выяснять это.
Nevím, proč tam jsou, a nemám chuť to zjišťovat.
Я не знаю, зачем они здесь, и не хочу знать.
Beztak ještě předtím, než začneme zjišťovat, jak se to stalo, si chci zjistit, jaký druh mouchy. by se zachoval tak agresivně.
В любом случае, перед тем как мы начнём изучать это для отчёта, я хочу выяснить, какой вид мух может вести себя так агрессивно.
A nyní budeme nějakou dobu zjišťovat, jaké je vaše skutečné já.
Теперь можем провести время с тобой и узнать, кто ты истинно есть.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Inovativní začínající firmy působící v mobilním a globalizovaném světě však budou stále častěji zjišťovat, že dokážou obejít omezení určité lokality tím, že přesunou některá nebo všechna svá aktiva či provozy do lokality jiné.
Но вновь создаваемые инновационные предприятия, действующие в мобильном, глобализованном мире, все чаще будут обнаруживать, что они могут обойти ограничения одного места за счет переноса части или всех их активов или операций в другое место.
Pro srovnání: po zkáze Světového obchodního střediska dostal Americký červený kříž tolik peněz, že musel přestat zjišťovat, kolik potencionální příjemci doopravdy potřebují.
Для сравнения, после уничтожения Всемирного торгового центра американский Красный Крест получил столько денег, что он оставил все попытки определить, какой размер помощи необходим каждому потенциальному получателю.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...