znemožnit čeština

Příklady znemožnit bulharsky v příkladech

Jak přeložit znemožnit do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Připadáte mi jako chudák, kterému zůstane už jenom jeho dna a důstojnost, ale můžete se stejně ještě hodně znemožnit.
За мен вие сте от онзи тип хора, които държат на подаграта и достойнството си. Разбира се, можеш да го направиш още по-неприятно, преди да умреш.
Toto je jediný způsob, jak se vypořádat s mužem. který se houpe mezi stromy bez kalhot. a snaží se znemožnit pokrok civilizace.
Само така можем да се отнасяме с човек, който се люлее между дърветата без панталони и опитва да спре прогреса на цивилизацията.
Naše příkazy zněly znemožnit vás a nechát vás se znemožnit samotného.
Заповядаха ни да те покварим, да опетним образа ти.
Naše příkazy zněly znemožnit vás a nechát vás se znemožnit samotného.
Заповядаха ни да те покварим, да опетним образа ти.
Nenechá se znemožnit!
Няма да се изложи.
Proč by někdo měl chtít schválně znemožnit úplně cizího člověka?
Защо някой би искал да направи на глупак един непознат?
Rozhodl ses nás v téhle kolonii znemožnit, že?
Решил си да провалиш всичко, нали?
Někdo se tě snaží znemožnit před.?
Някой иска да те дискредитира.
A takhle jsem, přátelé, skončil v cele smrti. Během přelíčení se mi Rosy La Bouche snažila znemožnit použití mých super schopností.
По време на процеса, Роузи ла Буш се подсигури, да не мога да ползвам свръхсилите си и винаги слагаше нещо червено да се вижда ясно, където и да бях.
Ti co chtějí znemožnit vládu a vyvolat v lidech vzpouru.
На тези, които искат да злепоставят правителството и хората да се разбунтуват.
Silové pole může znemožnit váš návrat.
При това силово поле в настоящия момент няма как да ни върнат обратно, сър.
Tato ponorka dokáže znemožnit jakékoli válečné námořní operace v dosahu své působnosti.
Можете да ми вярвате, но морската война става безпредметна в радиуса на действие на подводницата.
Ten slavný kazatel, kterého nenáviděl a chtěl znemožnit.
Като Карл, баща му известният евангелист, който толкова мразеше и искаше да посрами.
Nepřišla jsem sem znemožnit vaše poslání.
Не съм дошла тук, за да проваля тази мисия.

Možná hledáte...