émotion francouzština

emoce, cit

Význam émotion význam

Co v francouzštině znamená émotion?

émotion

(Psychologie) Réaction affective subite, temporaire et involontaire, souvent accompagnée de manifestations physiques, provoquée par un sentiment intense de peur, de colère, de surprise, etc.  Les émotions se caractérisent en biologie par des modifications d’apparence, notamment dans l’expression faciale, des actes caractéristiques (cris, fuites ou attaques) et des bouleversements à l’intérieur du corps ( battements de cœur, pression artérielle, irrigation sanguine de la peau et des viscères, sécrétion d’hormones...).  Tous les états de la sensibilité sont moteurs. Le langage lui-même en contient la preuve. Il les appelle des émotions.  « L’émotion est un jugement » a écrit Edmond Haraucourt. Avec lui je le tiens pour le moins faillible de tous.  Lorsqu’au bout de quelques semaines Elhamy la remercia, avec une cordialité souriante, du bien qu’elle avait fait à son fils, une émotion sourde étreignit sa gorge.  La généralité des Américains s’imaginaient la guerre d’après les campagnes limitées, avantageuses et pittoresques, qui avaient eu lieu autrefois. […]. Ils étaient enclins aussi à la regretter, comme un exercice ennoblissant, à déplorer qu’il ne fût plus possible d’en expérimenter les émotions.  Malraux, fait prisonnier, adresse à Josette des mots signés d'une tête de chat. Enceinte, elle lui rend visite en prison, à Collemiers, suscitant l’émotion des villageois. (Vieilli) (Français classique) Mouvements populaires qui annoncent une disposition au soulèvement, à la révolte.  Une émotion commença de se dessiner dans la ville. - Calmer l’émotion populaire.

Překlad émotion překlad

Jak z francouzštiny přeložit émotion?

émotion francouzština » čeština

emoce cit vzrušení pohnutí dojetí afekt

Příklady émotion příklady

Jak se v francouzštině používá émotion?

Citáty z filmových titulků

L'émotion. Je ne me suis pas rendu compte.
Byla jsem tak rozčilená, že jsem si neuvědomila, co dělám.
Compte tenu de cette vérité psychologique qu'une grande émotion peut conduire à voir des choses qui n'existent pas, est-il possible qu'au lieu de voir Joe Wilson, vous n'ayez eu qu'une vision due à votre imagination?
Slečno Grantová. Je známý psychologický fakt, že mysl ve velkém citovém vypětí vidí, co se od ní očekává, ať už tam ta věc skutečně je, či ne. Není možné, že jste neviděIa Josepha WiIsona, ale pouze představu, kterou Vaše mysl vyvolala?
Quelle émotion!
Jsem tak nadšená!
C'est une émotion inoubliable.
To byl ale vzrušující zážitek.
Je n'ai jamais ressenti une telle émotion au cours de ma vie.
Nikdy v živote jsem nebyl tak rozechvelý.
Je n'arrive pas à me lever pour l'émotion.
Nemohu vstát, tys mě tak vylekal.
Je dois lui éviter toute émotion inutile. N'est-ce pas?
Musím dávat pozor, aby se nerozčiloval.
Je ne peux répéter une émotion.
Nedokáži opakovat své emoce. Nikdo nemůže.
L'émotion obscurcit parfois la vue.
City vám zakalily rozum.
Les témoins haletaient d'émotion.
Sekundanti byli celí bez sebe.
Je lui ai donné une émotion.
Něco jsem jí řekl a ona se polekala.
Je n'ai jamais cédé à l'émotion.
Doktore, nikdy jsem nepodléhal emocím.
L'émotion me coupe la parole.
Já nemám slov.
Des mois qu'ils en rêvaient en mer. Pas étonnant qu'en le voyant, sous le coup de l'émotion, l'un d'eux chute dessus et l'abîme un peu.
Nesmíte se na ně zlobit že ho pak nechtěně porazili, když ho hladili.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Cela ne veut pas dire qu'il soit étranger à toute forme d'émotion.
To ještě neznamená, že je Obama bez emocí.
En Grande-Bretagne, les propositions de loi concernant l'incitation à la haine religieuse et le terrorisme ont provoqué des débats pleins d'émotion au Parlement, et fait naître des doutes quant aux références libérales du gouvernement de Tony Blair.
V Británii vedl návrh zákona o podněcování k náboženské nenávisti a terorismu k emotivním parlamentním debatám - a k pochybnostem o liberálním založení vlády Tonyho Blaira.
Depuis Gleneagles, une vive émotion publique pour agir définitivement sur le changement climatique s'est développée.
Od Gleneagles se nahromadila kritická hmotnost veřejné podpory rozhodnému jednání v otázce klimatických změn.
Il pensait que notre raison peut nous indiquer ce qui est le mieux, mais qu'à certains moments, cette même raison peut être troublée par l'émotion ou le désir.
Rozum nám sice může říkat, co je nejlepší, myslel si, ale v konkrétním okamžiku nad naším rozumem převáží city nebo touha.
Grâce à leurs efforts - et à ceux de centaines de milliers de personnes engagées dans le même combat - nous nous approchons avec la plus grande émotion de cet objectif que constitue l'éradication de la polio.
Díky jejich úsilí - a díky snažení statisíců lidí jako oni - máme až opojně blízko k úplnému vymýcení obrny.
La seconde inhumation des Romanov n'a toutefois pas soulevé l'émotion du public très longtemps.
Znovupohřbení Romanovců se však nedotklo veřejných emocí nadlouho.
Parvenir à un véritable cessez-le-feu au Liban contribuera aussi à apaiser l'émotion qui peut entraîner au terrorisme ou simplement à le soutenir ou le tolérer.
Dosažení trvalého příměří v Libanonu také napomůže zklidnění emocí, jež některé lidi vedou k terorismu a jiné k tomu, že jej tolerují nebo podporují.
Lors d'une deuxième lune de miel, l'émotion amoureuse est rarement aussi forte que la première fois.
Druhé líbánky jen zřídkakdy, pokud vůbec, rozdmýchají vášnivost ztracené lásky.
Ils étaient tous reconnaissants de l'engagement de la communauté internationale, mais ont décrit avec émotion les pertes considérables que Kadhafi a infligé à son propre peuple.
Všichni byli vděční za angažmá mezinárodního společenství, ale dojemně popisovali obrovské ztráty na životech, které Kaddáfí vlastnímu lidu způsobil.
L'élection d'Evo Morales est donc un événement historique, qui suscite une vive émotion en Bolivie.
Moralesovo zvolení bylo tudíž historické a vzrušení v Bolívii je hmatatelné.
Elle rappelle aux médecins que pour la personne qui se plaint de douleurs intenses, ce qui domine la conscience par dessus tout est une puissante émotion négative.
Spisovatelka lékařům připomíná, že ve vědomí osoby trpící intenzivní bolestí nade vším převládají silné negativní emoce.
Elle ne peut pas expliquer pourquoi la douleur entraîne une émotion et une cognition.
Nedokáže totiž vysvětlit, proč bolest zahrnuje i emoce a poznávání.
L'expérience consciente de la douleur implique une émotion et une cognition ainsi qu'une sensation.
Vědomý prožitek bolesti zahrnuje emoce a poznání, ale také vjemy.
C'est la population musulmane de Turquie qui suscite le plus d'émotion.
Nejsilnější emoce vzbuzuje muslimské obyvatelstvo v Turecku.

Možná hledáte...