émotif francouzština

citový

Význam émotif význam

Co v francouzštině znamená émotif?

émotif

Qui s’émeut aisément. Qui se laisse plus facilement dominer par ses émotions que par sa raison. Qui est relatif aux émotions

émotif

Personne qui s'émeut aisément.  Le reste des insulteurs se compose d'inconscients, de ramollots à rengaines patriotiques, ou d’émotifs comme vous, qui préfèrent en rester sur une impression, plutôt que de chercher à s'éclairer. Personne qui se laisse plus facilement dominer par ses émotions que par sa raison.

Překlad émotif překlad

Jak z francouzštiny přeložit émotif?

Příklady émotif příklady

Jak se v francouzštině používá émotif?

Citáty z filmových titulků

Sur le plan émotif, vous êtes la fille la plus instable que je connaisse.
Tak citově labilní dívku jsem tedy ještě nepotkal.
J'étais un enfant des plus émotif.
Překvapujete mě.
Keane n'est pas si émotif que ça.
Ale ne, Keane není tak impulzivní.
Vous êtes émotif en ce qui le concerne.
Vnímáte ho emocionálně.
Vous êtes trop émotif.
Jste příliš emocionální.
De certaines façons, la personne qui a des tendances homicides. n'a jamais dépassé ce stade émotif.
V některých případech, osoby s vražednými tendencemi nikdy emocionálně nedozrají dál než k tomuto bodu.
Vous parlez d'un trouble émotif?
Mluvíte o nějakém druhu duševní poruchy?
Vos souvenirs baignés de nostalgie, vos évocations émotives, vos évocations innocentes sur un fond émotif sont le fait d'un complice!
Vaše drobné vzpomínky, které se utápějí v nostalgii, a vaše neškodné a základní citové evokace jsou spíše projevy spoluviníka.
État émotif.
Emocionální stav.
Je suis assez émotif.
Vždycky jsem byl nervózní pasažér.
Mais en vérité, vous êtes très émotif, n'est-ce pas?
Ale jste ve skutečnosti dosti emocionální. Nebo ne?
On sait tous, et je suis sûr que le docteur serait d'accord, que la désespérance est un état d'esprit très émotif.
Všichni víme, a tady doktor se mnou určitě bude souhlasit, že zoufalství je vysoce emocionální stav.
Vous voulez dire que vous avez conclu que c'était le moment d'être émotif.
Jinými slovy, došel jste k názoru, že nastal čas řídit se emocemi.
Vous n'admettez pas que pour la première fois de votre vie, vous avez fait un acte émotif humain?
Takže vy nepřiznáte, že jste poprvé v životě spáchal zcela lidský, čistě emocionální čin?

Možná hledáte...