Eu | Fe | fou | leu

feu francouzština

oheň

Význam feu význam

Co v francouzštině znamená feu?

feu

Phénomène calorifique et lumineux produit par une combustion ; un des quatre éléments des Anciens. Note : Utilisé avec l'article défini : « le feu ».  La maîtrise du feu est souvent considérée, avec celle de l’outil, comme une des caractéristiques qui distinguent l’homme de l’animal. Brasier de petite envergure allumé à dessein pour éclairer, chauffer ou cuire.  Lorsqu’une bande de baleines est signalée, la nouvelle se répand aussitôt dans tout l’archipel au moyen de feux allumés sur les montagnes ; […].  Ils arrivèrent à la grotte, tout le monde se les gelait sérieusement. Ils décidèrent de faire un feu pour la nuit.  Ils allumèrent des feux qu’ils entretinrent nuit et jour, et les hommes qu’on envoyait à la corvée du bois aux environs devaient tenir les loups en respect.  Je m’habillai hâtivement et redescendis jusqu’à la salle à manger, la température était glaciale, le feu n’avait pas pris, je n’avais jamais été doué pour le feu, je ne comprenais rien à l’assemblage de bûches et de brindilles qu’il convenait de bâtir, c’était un des nombreux points qui me séparaient de l’homme de référence – mettons pour situer Harrison Ford – que j’aurais souhaité d’être, enfin pour l’instant la question n’était pas là. (En particulier) Incendie.  En saison sèche, les Garde-bœuf suivent les feux de forêt et de savane, pour manger les animaux mis à nu par la disparition de la couverture herbacée. (Familier) (Par métonymie) Dispositif autonome destiné à produire une petite flamme (briquet, allumette, allume-cigare...).  Prête-moi ton feu.  Avez-vous du feu ?  Y a-t-il du feu dans la voiture ? (Vieilli) Bougie allumée pour indiquer le temps durant une mise aux enchères publiques.  Deux antres feux successivement allumés sur cette dernière somme s’étant éteints sans enchère, la maison dont il s’agit, a été définitivement adjugée à bail à M. Nicolas Lhérault, sus-nommé, […]. (Par métonymie) (Vieilli) Torche.  Il nous guidait grâce au feu qu’il portait dans la main. Source de chaleur pour la transformation des aliments.  Laissez cuire vingt minutes à feu doux. Appareil de cuisson des aliments, cuisinière.  Des racines coupées et des feuilles de betteraves, bouillant dans une marmite sur le feu, mêlaient leur parfum âcre à l’odeur de renfermé qui semblait stagner dans les encoignures.  Si tu veux, j’ai encore de la soupe sur le feu. (Par métonymie) Endroit où l’on fait du feu.  — Cependant la nuit que tu viens de passer a dû te donner à réfléchir ?  […] et l’on court se mettre en pantoufles et en robe de chambre pour popoter avec lui au coin du feu. (Par métonymie) (Vieilli) Foyer ; famille.  Viennent ensuite les pays dont la population a été déterminée par plusieurs méthodes indirectes, telles que l’énumération de toutes les personnes sujettes à un impôt quelconque ; celle des familles ou feux ; celle des maisons, qu’il ne faut pas confondre, comme on le fait souvent, avec la précédente […]  La paroisse compte une trentaine de feux, assez peu de fidèles.  Leur population totale, qui en 1504 ne dépassait pas 69 feux ou ménages, comme le précise un compte de cette époque, atteignait 175 feux en 1789 (100 pour Vaux, 40 pour Euilly et 35 pour Tétaigne).  Le rôle des tailles de Barques pour 1719 porte 41 feux, dont 33 masculins ; celui de Marques : 66 feux, dont 56 masculins. (Par métonymie) (Au pluriel) Lumière.  Des feux tantôt roses, tantôt d’un bleu acide qui tournait au vert pomme, scintillaient à l’extérieur des Folies.  L’hypothèse a été avancée d’une extinction des feux de la piste d’atterrissage au moment de l’approche de l’avion ; mais cette version n’est pas validée, les feux ayant, semble-t-il, été éteints après le crash, dans un mouvement de panique. (Figuré) Signal lumineux.  Un officier de police traverse la rue pour donner une contravention à une dame n'ayant pas immobilisé son véhicule au feu rouge.  Les signaux A45 et A47 sont accompagnés de feux clignotants rouges ou blancs. (Par métonymie) (Familier) (souvent au pluriel) Dispositif électrique qui régule le flux des véhicules et des piétons à l’aide de lumière de différentes couleurs.  Arrête-toi aux feux !  Brûler un feu. (Par métonymie) Phare maritime.  Le vendredi 13 mars, j’aurais dû apercevoir dans la soirée le feu de Sombrero, sur lequel je voulais atterrir […]  Le ciel, clair au départ de Saint-Louis, devient brumeux vers Dakar. Nous apercevons dans un trou le feu de la pointe du Cap-Vert, à 4 heures. (Par métonymie) Phare automobile.  Le troisième feu stop est maintenant obligatoire.  Les feux de croisement sont les seuls à servir en ville et sur route. (Figuré) (Poétique) Étoile, corps céleste brillant.  Les feux de la nuit. (Figuré) Éclat, scintillement.  Dans l’azur à peine noirci du couchant, l’étoile du berger brillait d’un feu paisible, sans un scintillement ; l’air était calme  […]  Jusqu’aux cravates, au petit nœud suavement bloqué par une épingle dans l’échancrure du col, jusqu’au feu d’un vrai diam’ et au cuir mat du bracelet-montre, on sentait ces messieurs soucieux de leur mise. (Figuré) Saveur brûlante, en particulier d’un alcool.  Le feu de l’absinthe. (Littéraire) Excitation ; passion.  […] le prince Jean, monté sur un palefroi gris plein de feu, caracola dans la lice à la tête de sa suite joviale […]  Cette Gourguin était, comme l'on dit chez nous, un vrai chat noir, qui n’avait que la peau et les os ; toutefois, un grand feu d'esprit, et les plus beaux yeux, avec des manières hautaines : dangereuse, artificieuse, accusée de beaucoup de noirceurs ; […].  Deux ou trois images de femmes rencontrées lui apparaissaient à l’imagination et il les suivait, d’abord pour se délasser. Puis tout le feu de ses vingt ans s’animait, tous ses sens sentaient (sic) ce que contient une femme qui passe.  L’âme de Wesley avait besoin d’un feu plus vif. Un jour (24 mai 1738), dans une sorte d’illumination, il entrevit la vraie foi qui est un lien vivant et non une opération de la raison.  Les cerfs, bien qu’imbelles, se livrent des combats lorsque les feux de l'amour les y poussent.  Il y a, ô brahmane, trois sortes de feu qu’il faut abandonner, qu’il faut éloigner, qu’il faut éviter. Quels sont ces trois feux ? Ce sont le feu de l’avidité, le feu de la haine et le feu de l’illusion. Source d’excitation, de passion.  Les disciples ont reproduit l'expérience du Sinaï : la Parole est un feu! (Littéraire) Passion, amour.  Brûlé de plus de feux que je n'en allumai (…)  De mes feux mal éteints je reconnus la trace, (Argot) (Par ellipse) Arme à feu, pistolet. (Militaire) Tirs, lors d’un combat.  Notre régiment était presque à couvert du feu des Russes par un pli de terrain.  Un capitaine réglait le feu : « À vous, Judin! » Le petit lignard visait soigneusement, lâchait la détente.  M. de la Ferté s’était séparé de la première demi-section, qui avait obliqué vers la gauche, avec ordre pour Saumabère, dès qu’il entendrait les premiers coups de fusil, d’exécuter un feu à cartouches comptées, afin de donner à l’adversaire qu’il était tourné, ce qui en forêt est le prélude immédiat de la débâcle.  Le feu des fusils Mauser commença ; ce fut un vacarme épouvantable dans lequel on percevait le ronflement des obus à la lydite, le crépitement des fusils Metford, les éclats des mitrailleuses boers et les sifflements des Mauser.  En cueillant dans les blés le coquelicot rouge  Il a sorti son feu et il a fait feu. (Figuré) (Argot) Enthousiasme, excitation.  L’autre jour les MCs ont mis le feu à la salle.  Allumer le feu et faire danser les diables et les dieux. (Athlétisme) (Par ellipse) Coup de feu, signal sonore qui autorise le départ d’une course. Départ d’une course.  Dans les starting-blocks les coureurs attendaient que le feu retentisse pour partir.  Il est parti dès le feu, sans attendre. (Figuré) Urgence, presse.  Y a pas l’feu.  (Familier) Il a le feu aux fesses. (Astrologie) Élément astrologique qui comprend les signes Bélier, Lion et Sagittaire. (Familier) Utilisé pour exprimer que quelque chose est génial.  C’est le feu les licornes ! (Héraldique) Meuble représentant un ensemble de flammes dans les armoiries. Il est toujours représenté flammes vers le chef. Certains auteurs blasonne le nombre de flammes (trois d’ordinaire). Il peut être meuble seul ou utilisé en complément d’un autre (marmite par exemple). On le trouve également dans des meubles composites mais il porte alors un nom différent : immortalité pour le phénix, patience pour la salamandre. À rapprocher de flamme.  Arme à feu.

feu

De la couleur des braises, rouge vif à rouge orangé. #FE1B00  Voir la note sur les accords grammaticaux des noms de couleurs employés comme noms ou adjectifs. (Zoologie) Qualifie la partie fauve à rousse, proche de la couleur du feu, d’une robe d’animal.  Certains chiens et certains lapins ont une robe noir et feu.  Une marque de feu est un reflet fauve sur une robe de cheval sombre.

feu

Qui est mort depuis un certain temps.  Je pense que personne n’a approuvé la conduite d’Henri IV avec la feue Reine-mère, sa femme, sur le fait de ses maîtresses ; […].  Je me jetai dans le travail, je m'occupai de science, de littérature et de politique ; j'entrai dans i« diplomatie à l’avénement de Charles X qui supprima l'emploi que j'occupais sous le feu roi.  La feue impératrice a gardé la Hongrie.  Feu la mère de Madame.  Juillet nous rissole à grands feuxEt l’on fuit vers la mer avideEn regrettant presque les feusSaints de glace… La Ville est vide.

feu

À l’attaque, tirez. Ordre habituellement donné par un commandant pour commencer le feu (combat).

Překlad feu překlad

Jak z francouzštiny přeložit feu?

Příklady feu příklady

Jak se v francouzštině používá feu?

Jednoduché věty

Les enfants étaient assis autour du feu de camp et écoutaient Tom qui racontait des histoires de fantômes.
Děti seděly okolo táboráku a poslouchaly Toma, který vyprávěl duchařské povídky.

Citáty z filmových titulků

C'est en feu.
Hoří to.
Qu'est-ce qui est en feu?
Co hoří?
Un feu dans les bois, mec.
V lese hoří.
Mais j'ai pas volé la bouffe, et j'ai pas mis le feu à l'abri.
Ale já jsem jídlo neukradl. Ani jsem nespálil tu kůlnu.
Et ça leur a pris combien de temps pour allumer un feu?
Jak dlouho jim trvalo rozdělat oheň?
C'est comme - c'est comme si le ciel est en feu.
Je to jako. Jako hořící nebe.
Le ciel change de couleur et ressemble à du feu-- les producteurs, le show ne peuvent pas faire ça.
Obloha mění barvu a vypadá, jako když hoří. tvůrci, produkce tohle nedokáže.
Je ne voulais pas la mettre en feu.
Nechtěla jsem to podpálit.
Les Hérétiques sont jetés dans des fosses de feu.
Kacíři jsou pohřbeni v ohnivých jámách.
Farinata reconnaît la voix de Dante et sort de sa tombe de feu pour lui parler.
Farinato poznává Danta a zdvihá se ze svého ohnivého hrobu, aby s ním promluvil.
Les Blasphémateurs sont frappés par une pluie de feu, qui éternellement, tombe sur eux.
Rouhači jsou biti ohnivým deštěm, který na ně bez konce padá.
Les Simoniaques, qui ont vendu les biens de l'Église pour leurs profits, ont été enterrés la tête en bas et les pieds en haut, et torturés par un feu intense sur la plante des pieds.
Zaříkávači, kteří prodávali zboží církve pro vlastní zisk, jsou pohřbeni hlavou dolů a nohami nahoru a prudkým ohněm jsou jim pálena chodidla.
Le feu de la guerre dévore Atlanta la nourricière.
Útok na Atlantu. Bombardování a útěk.
Observez l'ardeur avec laquelle les diables attisent le feu sous les chaudrons!
Všimněte si horlivosti, s kterou ďábli udržují oheň pod kotli!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Les Israéliens doivent désormais tenir compte d'un phénomène entièrement nouveau : une entité asymétrique, le Hezbollah, dotée de la puissance de feu d'un Etat-nation.
Izraelci tedy dnes musí počítat se zbrusu novým fenoménem: asymetrickou entitou zvanou Hizballáh, jejíž palebná síla je srovnatelná se státem.
Au feu rouge, à New York, un gamin ou deux s'approchent de votre pare-brise pour le nettoyer, à Accra, une voiture arrêtée se voit immédiatement entourée d'un supermarché au complet.
Když v New Yorku zastavíte na červenou, stane se někdy, že se přihrne jedno či dvě děti a umyjí vám okno; v Akkře stojící auto okamžitě obklopí virtuální supermarket.
Si l'on ignore ces derniers, les intérêts régionaux pourraient une fois de plus remettre le feu aux poudres.
Nebude-li totiž tento souhlas vyžadován, mohly by se regionální zájmy stát novou příčinou nestability.
Le Hamas avait alors fait une proposition publique de cessez-le-feu mutuel restreint à Gaza, ce que les Israéliens avaient considéré puis refusé également.
Hamás pak veřejně předložil návrh na vzájemné příměří omezené výhradně na Gazu, což Izraelci zvážili a rovněž odmítli.
Les récentes photos de détenus soumis à des actes de brutalité et de violence sexuelle à la prison Abou Ghraïb de Bagdad ont jeté de l'huile sur le feu.
Nedávné fotografie zneužívaných a sexuálně ponižovaných zajatců v bagdádské věznici Abú Ghraíb pouze přilily olej do ohně.
Son évaluation de la puissance de feu des USA est sans aucun doute fondée.
A jeho hodnocení americké palebné síly je bezpochyby správné.
Ils sont parvenus à se poser en victimes d'une tempête de feu, plutôt qu'en accessoires d'un incendie criminel.
Úspěšně sami sebe vykreslili spíše jako oběti požáru než jako spolupachatele žhářství.
La loi américaine sur les armes à feu nous laisse dubitatifs.
Lámeme si hlavu nad americkými zákony o střelných zbraních.
L'Amérique bascule d'un massacre à un autre et pratiquement à chaque fois, les hommes politiques réitèrent consciencieusement leur engagement envers la non réglementation de la détention des armes à feu.
Amerika se potácí od jedné tragické střelby ke druhé a politici téměř při každé příležitosti poslušně deklarují, že zůstávají i nadále věrní principu neregulovaného vlastnictví zbraní.
Ils ont besoin d'aide - et la société se doit de garder les armes à feu hors de leur portée.
Potřebují pomoc - a společnost potřebuje udržet zbraně mimo jejich dosah.
Mais l'Iran a des moyens aujourd'hui que n'avaient pas le Laos et le Cambodge. En fait, sa capacité à riposter pourrait mettre la région entière à feu et à sang.
Írán má však zdroje, jež Kambodža ani Laos nikdy nemohly shromáždit; ba jeho schopnost podnikat odvetná opatření by mohla zažehnout plameny v celém regionu.
Et l'échec de la Chine à agir rapidement pour encourager des dépenses domestiques plus élevées, proportionnelles à l'augmentation de ses revenus, a mis de l'huile sur le feu.
Neschopnost Číny rychleji podnítit vyšší domácí spotřebu odpovídající vyšším příjmům pak jen přilila olej do ohně.
Et de son côté, l'Egypte, soutenue par l'aide massive américaine, a évité à la région de s'embraser, même si le conflit Israël-Palestine n'a jamais cessé de brûler à petit feu.
Egypt podporovaný mohutnou americkou pomocí zase zabezpečoval region před rozsáhlejším vzplanutím vášní, třebaže izraelsko-palestinský konflikt neustále doutnal.
Pour être efficace, un tel cessez-le-feu doit comporter un mécanisme de contrôle.
Aby bylo příměří účinné, musí zahrnovat monitorovací mechanismus.