anal | fanal | banal | Cantal

canal francouzština

kanál

Význam canal význam

Co v francouzštině znamená canal?

canal

Conduit par où l’eau passe. En ce sens il se dit des aqueducs et des tuyaux de fontaines.  Il contemplait les pousses des palmiers arrosées par de petit canaux d’eau boueuse […]  Parallèlement à la rivière, afin de régulariser le cours de l'eau, les paysans ont d'abord creusé puis cimenté un canal de dérivation équipé de batardeaux, ouvrages permettant de régler le débit de l'eau. Voies naturelles par lesquelles les eaux, les vapeurs, les gaz, etc., circulent dans le sein de la terre, y pénètrent ou s’en échappent.  Les eaux circulent dans le sein de la terre par une multitude de canaux.  Certains phénomènes conduisent à penser que de secrets canaux unissent les foyers de plusieurs volcans. (Anatomie) Vaisseau. — Note d’usage : il se dit plus particulièrement de certaines parties dont les unes servent de couloirs à des substances liquides ou molles et dont d’autres renferment des organes particuliers.  Anatomiquement ces manchons éversibles sont en relation avec une cellule sphérique qui flotte librement dans l'abdomen, par un canal chitineux assez long.  Canal déférent.  Canal alimentaire ou digestif.  Canal thoracique, etc.  Canal de l’urètre — canal par où sort l’urine Lit ou cours d’une rivière.  On voit de là le canal de la rivière.  Le fleuve offre partout un canal tranquille. (Transport) Tranchée creusée de main d’homme pour établir des communications par eau d’un lieu à un autre et faciliter le transport des denrées et des marchandises.  Le moulin de Montgon ayant été supprimé par suite de la création du canal des Ardennes, outre l’indemnité d’expropriation due au propriétaire, il en était dû une au fermier […]  C’est un pays tout coupé, tout traversé de canaux.  Dans la plupart des canaux, les barques montent et descendent au moyen de sas et d’écluses. En ce sens on dit aussi « canal navigable » et « canal de navigation ». Certaines pièces d’eau étroites et longues qui servent d’ornement dans les jardins.  Creuser un canal.  Vider un canal.  Nettoyer un canal.  Le canal est à sec.  Canal en cascade. (Géographie) Certains lieux où la mer se resserre entre deux rivages.  Le canal du Mozambique.  Le canal des Dardanelles, du Bosphore.  Le canal Saint-Georges. (Figuré) Voie, moyen, entremise dont on se sert pour quelque chose.  Étant donné la nature ambivalente du Corps des carabiniers du Chili (force de police et force constituant virtuellement une quatrième Arme), c’est par un double canal que se sont développées ses relations avec les États-Unis.  Vous ne réussirez dans cette affaire que par ce canal, que par le canal d’un tel.  Front de libération de la Corse — canal historique (Télécommunications) Fréquence ou bande de fréquence utilisée pour une transmission par radiofréquences.  Fréquence ou bande de fréquence utilisée pour une transmission par radiofréquences

Canal

Nom de famille.

Překlad canal překlad

Jak z francouzštiny přeložit canal?

Canal francouzština » čeština

Kanál

Příklady canal příklady

Jak se v francouzštině používá canal?

Citáty z filmových titulků

Si nous faisions une promenade en gondole sur le Grand Canal?
Vyrazíme si v gondole po Grand Canalu za serenádou?
J'avais un canal d'irrigation où se tortillaient. un tas de pécheurs repentants.
Moje zavodňovací strouhy byly plný svíjejících se a kajících se hříšníků.
Mais si ça n'avait pas été la guerre de M. Kane, aurions-nous le canal de Panama?
Myslíte, že bychom měli Panamský průplav, kdyby nebylo té války?
Le Genoa Maru pour Yokohama, via New York, le Canal de Panama et Honolulu.
Genoa Maru, odpIouvá večer do Yokohamy přes New York, Panamský průpIav a HonoIuIu.
À Los Angeles par le Canal de Panama et retour en train.
Přes Panamský průpIav do Los angeles a vlakem domů.
Nous ignorons quand et où. Mais cela concernera le Canal. D'où votre intervention.
Nevíme, jak brzy a kde přesně, ale půjde o průpIav, a proto tam jedete.
Le Canal est en réparation pour les bateaux japonais.
PrůpIav je v rekonstrukci, pokud jde o Iodě pod japonskými vIajkami.
La patrouille aérienne au-dessus du Canal?
Co konkrétně víte o vojenské vzdušné hIídce nad průpIavem?
Il m'offre gros pour obtenir vite l'horaire des avions sur le Canal.
Za rozvrh hIídkových Ietů nad kanálem mi nabídl balík a chce to rychle.
Vos hommes se préparent à attaquer le Canal.
Zdá se, že chcete zaútočit na průpIav. Až osmistopá torpéda zasáhnou zdymadIa Gatún, zatopí to Johnstown, jako když v koupeIně přeteče vana.
Il peut trouver un canal. Mais ce n'est pas lui. C'est le Saturn, ou un autre bateau à rames.
Ale spíš to je jen Saturn nebo jiný pobřežní člun.
Un jour, tout sera fini. Alors nous pourrons nous asseoir dans votre jardin près du canal.
Až to jednou skončí, posedíme zase u vás na zahradě.
Tobrouk est tombée. Rommel et son Afrikakorps, victorieux, refoulent les Britanniques vers Le Caire et le canal de Suez.
Vítězný Rommel a jeho Afrika Korps tlačili britskou armádu zpět ke Káhiře a Suezskému průplavu.
Puis nous prendrons le canal de Suez.
Potom obsadím Suezský průplav.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Le canal du crédit est gelé et la monnaie ne circule plus que très lentement, tandis que les banques accumulent de plus en plus de monnaie centrale sous forme d'un excédent de réserves.
Oslabení dolaru je navíc nepravděpodobné proto, že kvantitativní uvolňování provádějí i ostatní země.
Il ne s'agit pas simplement de mettre en doute la fiabilité du canal de Suez et des exportations de pétrole; il faut maintenant reconsidérer des décennies de certitudes stratégiques.
Pochyby dnes nepanují pouze kolem spolehlivého fungování Suezského průplavu a exportu ropy; je třeba znovu prověřit desítky let platné strategické jistoty.
A sa manière, All4Syria a instauré un canal de dialogue indirect entre le gouvernement et l'opposition, qui n'aurait peut-être pas pu être mis en place autrement.
Svým způsobem All4Syria zajišťuje nepřímý komunikační kanál dialogu mezi vládou a opozicí, k němuž by jinak nemuselo dojít.
Immédiatement après la guerre d'octobre 1973, le monde arabe s'est réjoui de voir le mythe de l'invincibilité de l'armée israélienne ébranlé par l'armée égyptienne qui avait franchi le canal de Suez et par l'offensive syrienne à travers le Golan.
Bezprostředně po jomkippurské válce v roce 1973 se arabský svět radoval, protože překročení Suezského průplavu egyptskými jednotkami a syrská ofenzíva, která se přehnala přes Golanské výšiny, rozmetaly mýtus o izraelské nepřemožitelnosti.
Mais en 1973, après avoir franchi le canal de Suez, par milliers, les fantassins égyptiens ont tenu bon devant l'avance des chars d'assaut israéliens.
Když ovšem egyptská pěchota překročila v roce 1973 Suezský průplav, bránily tisícovky vojáků bez mrknutí oka dobyté území proti postupujícím bitevním tankům Izraele.
Il était évident que le canal du crédit au sein du système bancaire ne fonctionnait plus correctement; les conditions d'emprunt excessivement restrictives déprimaient la demande.
Bylo zřejmé, že v bankovní soustavě přestaly fungovat úvěrové kanály; nadměrně restriktivní výpůjční podmínky potlačovaly poptávku.
Globalement, ces mesures offrent une puissante réponse permettant de traiter les causes profondes du dysfonctionnement du canal du crédit bancaire, confortant par là les flux de crédits nouveaux à l'économie réelle.
Společně tato opatření nabízejí silnou reakci, která řeší stěžejní příčiny narušeného bankovního úvěrování, čímž usnadňují nové úvěrové toky do reálné ekonomiky.
Ils lui ordonnent d'envoyer des troupes vers le canal, et de s'attacher davantage à élargir le couloir du côté israélien.
Přikázali Šaronovi, aby přestal jednotky posílat přes průplav a místo toho rozšířil mezeru na izraelském břehu.
Sharon préférera désobéir, invoquant des difficultés de communication, tout en déployant un maximum de forces à travers le canal.
Šaron neuposlechl, vymluvil se na komunikační potíže a přes průplav vyslal co nejvíc svých sil.
L'UE a établi un canal de communication avec la Turquie sur les questions politiques.
V politických záležitostech vytvořila EU s Tureckem komunikační kanál.
Les Etats-Unis gardent pour l'instant un canal ouvert pour un dialogue direct avec l'Iran (comme le secrétaire américain à la Défense Leon Panetta en a informé son homologue israélien Ehud Barak il y a quelques mois).
Politická optika - tedy řízení veřejného vnímání - bude velmi důležitou součástí rozhovorů.
Les transferts vers l'Egypte ont dépassé les sommes perçues grâce au canal de Suez par le pays.
Platby do Egypta byly vyšší než příjem země ze Suezského průplavu.
L'infrastructure, comme les routes, les ponts et même le canal de Kiel, est en ruine après des années de négligence.
Infrastruktura jako dálnice, mosty, ba dokonce Kielský průplav se po letech zanedbávání rozpadá.
En 1956, le Royaume-Uni fait face à une attaque spéculative, en pleine crise du canal de Suez.
V roce 1956 zase Británie uprostřed suezské krize čelila spekulativnímu útoku.

Možná hledáte...