anal | cabal | lana | kancl
B1

canal angličtina

kanál, průplav

Význam canal význam

Co v angličtině znamená canal?
Definice v jednoduché angličtině

canal

A canal is a waterway (similar to a river) that is made by humans so that boats can travel it. Before the canal was made there was no way to travel between the two lakes.

canal

To canal is to build a man-made waterway. Let's canal through this mountain so we can connect the lakes by water.

canal

(astronomy) an indistinct surface feature of Mars once thought to be a system of channels; they are now believed to be an optical illusion kanál, průplav long and narrow strip of water made for boats or for irrigation provide (a city) with a canal kanálek (= duct, channel) a bodily passage or tube lined with epithelial cells and conveying a secretion or other substance the tear duct was obstructed the alimentary canal poison is released through a channel in the snake's fangs
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPráce a zaměstnání | Work and jobsPatnáct nejdůležitějších vět, které v angličtině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad canal překlad

Jak z angličtiny přeložit canal?

canal angličtina » čeština

kanál průplav trubice žlab trubky potrubí koryto kanálek hadice

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako canal?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV restauraci | In the restaurantTyhle anglické věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady canal příklady

Jak se v angličtině používá canal?

Jednoduché věty

The canal is clogged.
Ten kanál je ucpaný.

Citáty z filmových titulků

The Yangtze was part of a vast waterway known as the Grand Canal that linked Hangzhou with Beijing 1,000 miles to the north.
Yangtze byla součástí rozsáhlé vodní cesty známé jako Velký Kanál, který spojoval Hangzhou s Pekingem 1.000 mil na sever.
The restoration and improvement of the canal was part of a plan to stimulate China's economy, masterminded by the formidable Ming emperor known as Yongle.
Obnova a zlepšení kanálu bylo součástí plánu stimulovat čínskou ekonomiku, vedenou impozantním císařem dynastie Ming známým jako Yongle.
This is the Precious belt Bridge at Suzhou, with its 53 arches, one of the architectural marvels of the Grand canal.
Toto je cenný most Beit v Suzhou, se svými 53 oblouky, jeden z architektonických zázraků Velkého Kanálu.
The West's ascendancy was perfectly symbolised in June 1 842, when British ships sailed up the Yangtze to the Grand Canal in retaliation for the destruction of opium by a zealous Chinese official.
Nadvláda Západu byla dokonale symbolizována v červnu 1842, když britské lodě vypluly nahoru po Yangtze k Velkému kanálu jako odplata za zničení opia, horlivým čínským úředníkem.
The old headquarters of the Hong Kong and Shanghai Bank used to be described as the most luxurious building between the Suez canal and the Bering Strait.
Staré ředitelství Hong Kongské a Shanghaiské banky bylo popisované jako nejluxusnější stavba mezi Suezským kanálem a Beringovou úžinou.
That's a gondola going through the Panama canal.
To je gondola plující přes Panamský průplav.
Shall we go out in a gondola on the Grand Canal and find a serenata?
Vyrazíme si v gondole po Grand Canalu za serenádou?
I wouldn't care if we were in the Suez Canal.
Klidně si buďte v Suezském průplavu.
Only no matter where you come up under that shed across the vacant ground as you planned or where the sewer comes into the canal, you'll find a few bayonets waiting for you.
Ale ať se prokopete kamkoliv pod tu boudu, jak jste plánovali nebo tam, kde stoka ústí do kanálu, najdete několik bodáků čekajících na vás.
Do you think if it hadn't been for that war of Mr. Kane's we'd have the Panama Canal?
Myslíte si, že kdyby nebylo té války pana Kanea že bychom měli panamský průplav?
The Genoa Maru, sailing tonight for Yokohama by way of New York, the Panama Canal and Honolulu.
Genoa Maru, odpIouvá večer do Yokohamy přes New York, Panamský průpIav a HonoIuIu.
Through the Panama Canal to Los Angeles and then back home by train.
Přes Panamský průpIav do Los angeles a vlakem domů.
Were you stationed long in the Canal Zone?
SIoužiI jste v průpIavu?
We don't know how soon or what side of the pot but they'll involve the canal, and that's where you come in.
Nevíme, jak brzy a kde přesně, ale půjde o průpIav, a proto tam jedete.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

It is not just the reliability of the Suez Canal and oil exports that are now in doubt; decades of fixed strategic certainties must now be reexamined.
Pochyby dnes nepanují pouze kolem spolehlivého fungování Suezského průplavu a exportu ropy; je třeba znovu prověřit desítky let platné strategické jistoty.
In the immediate aftermath of the October War of 1973, the Arab world rejoiced because the myth of Israeli invincibility had been shattered by Egypt's crossing of the Suez Canal and the Syrian offensive that swept across the Golan Heights.
Bezprostředně po jomkippurské válce v roce 1973 se arabský svět radoval, protože překročení Suezského průplavu egyptskými jednotkami a syrská ofenzíva, která se přehnala přes Golanské výšiny, rozmetaly mýtus o izraelské nepřemožitelnosti.
But in 1973, after crossing the Suez Canal, Egyptian infantrymen by the thousand stood their ground unflinchingly against advancing Israeli battle tanks.
Když ovšem egyptská pěchota překročila v roce 1973 Suezský průplav, bránily tisícovky vojáků bez mrknutí oka dobyté území proti postupujícím bitevním tankům Izraele.
On October 16, 1973, ten days after Egypt's army surprised the Israelis by crossing the Suez Canal, Sharon turned defeat into victory by leading his own troops across the canal through a narrow gap in the Egyptian front.
Dne 16. října 1973, deset dní poté, co Izraelce překvapila egyptská armáda překročením Suezského průplavu, proměnil Šaron porážku ve vítězství, když svůj vlastní voj vedl přes průplav skrze úzkou mezeru v egyptské frontě.
On October 16, 1973, ten days after Egypt's army surprised the Israelis by crossing the Suez Canal, Sharon turned defeat into victory by leading his own troops across the canal through a narrow gap in the Egyptian front.
Dne 16. října 1973, deset dní poté, co Izraelce překvapila egyptská armáda překročením Suezského průplavu, proměnil Šaron porážku ve vítězství, když svůj vlastní voj vedl přes průplav skrze úzkou mezeru v egyptské frontě.
Their reasoning was sound: The Israelis did not control even their own side of the canal, so they could not possibly reinforce the first wave of a few hundred men with a handful of tanks.
Úvaha to byla logická: Izraelci neměli pod kontrolou ani svůj břeh průplavu, a tak první vlně několika stovek mužů s hrstkou tanků nemohli poslat posily.
Rather than pulling their units back across the canal to chase the raiding Israelis, the Egyptian commanders believed that their forces could capture all of them by converging toward one another, thus closing the two-mile gap that Sharon had exploited.
Egyptští velitelé měli za to, že není třeba stahovat jednotky zpět přes průplav a stíhat řádící Izraelce, protože když jejich síly postoupí k sobě a uzavřou tak onu dvoumílovou mezeru, jíž Šaron využil, dokážou je pochytat všechny.
They ordered Sharon to stop sending forces across the canal, and instead to widen the gap on the Israeli side.
Přikázali Šaronovi, aby přestal jednotky posílat přes průplav a místo toho rozšířil mezeru na izraelském břehu.
Sharon did not obey, pleading communications difficulties while sending as many of his forces as possible across the canal.
Šaron neuposlechl, vymluvil se na komunikační potíže a přes průplav vyslal co nejvíc svých sil.
Wars of conquest, territorial acquisition, continental surveying, and canal and then railroad subsidies were good for voters, immigrants, and pretty much everyone else except the outnumbered and outgunned Native Americans who got in the way.
Dobyvačné války, zábory území, kontinentální průzkum a dotace kanálové a poté železniční dopravy byly přínosné pro voliče, přistěhovalce a v podstatě i pro všechny ostatní s výjimkou početně i zbrojně slabších domorodých Američanů, kteří stáli v cestě.
Infrastructure, such as highways, bridges, and even the Kiel Canal, is crumbling after years of neglect.
Infrastruktura jako dálnice, mosty, ba dokonce Kielský průplav se po letech zanedbávání rozpadá.
Understanding Clausewitz's dictum that war is a continuation of politics by other means, Sadat had sent the Egyptian Army across the Suez Canal in order to unleash a peace process.
Pochopil totiž Clausewitzův výrok, že válka je pokračováním politiky jinými prostředky, a vyslal egyptskou armádu přes Suezský průplav, aby tím vyvolal mírový proces.
Modern central banking got its start in the collapse of the British canal boom of the early 1820's.
Moderní centrální bankovnictví se zrodilo z kolapsu britského boomu umělých kanálů počátkem 20. let 19. století.
Although the British had 100,000 troops stationed near the Suez Canal at the time, they chose not to intervene.
Přestože Britové tehdy měli u Suezského průplavu rozmístěno sto tisíc vojáků, rozhodli se nezasahovat.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyKočky a psi | Cats and dogsKdo si chce anglicky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »