captiver francouzština

zaujmout, upoutat

Význam captiver význam

Co v francouzštině znamená captiver?

captiver

(Vieilli) Retenir prisonnier.  (Figuré) Refusant de se captiver sous une loi d'amour, il ne peut éviter d'être assujetti aux lois les plus dures d'une rigoureuse justice. Séduire, gagner.  Il donna un exemple mémorable de cette humeur volage lorsqu’il fut envoyé en Irlande par son père, Henri II, dans l’intention de captiver l’opinion des habitants de ce pays, nouveau et important fleuron de la Couronne anglaise.  Simulait-elle l'espièglerie, la naïveté pour mieux le captiver, le capturer.

Překlad captiver překlad

Jak z francouzštiny přeložit captiver?

Příklady captiver příklady

Jak se v francouzštině používá captiver?

Citáty z filmových titulků

Il leur fallait aussi captiver les oreilles.
Musely jim patřit i uši.
N'essayez pas de captiver le public avec les foutaises morales que vous leur sortez.
Zapomínáte, že lidé dnes nechtějí poslouchat obvyklé morální kraviny.
Et tu as. l'art et la manière de captiver l'élève.
Ty jsi velmi stimulující učitel.
Il faut captiver notre attention, et ne pas nous lâcher.
Chytit nás je půlka boje. Musíš nás navinout.
Il avait son style et savait captiver la foule.
Měl svůj vlastní styl měl svůj vlastní spád s davem.
Personne n'a réussi a captiver mon attention bien longtemps?
Nikdo mne nedokázal na tak dlouho zaujmout, chápeš?
Pour captiver l'attention furtive de quelqu'un comme mon patron.
Že zaujmou pozornost i někoho, jako je můj zaměstnavatel.
Elle semble capable de captiver l'attention des hommes à poigne.
Ta přitáhne pohled každého sexu chtivého muže.
Elle a eu peur de ne plus captiver son attention.
Bála se, že si ho neudrží.
Vous êtes très loyale à votre famille, et si je n'arrive pas à vous captiver, je ne vous reverrai plus. Même si je vous appelle 87 fois.
Řekla jsi mi, že jsi zcela oddaná své rodině a že jestli u tebe selžu, už tě neuvidím, ani když ti zavolám 87-krát.
On peut captiver leur imagination.
Můžeme podnítit jejich představivost.
Ce qui m'agace, c'est pourquoi mon frère m'enquiquine alors qu'on cherche à me captiver?
Jediná záhada je, proč se mě můj bratr snaží nudit, zatímco je tu něco mnohem zajímavějšího.
Ça n'a pas l'air de te captiver, cette réconciliation père-fils.
Vypadáš trochu nesoustředěn na náš hezký sbližovací moment otce a syna.
Quand on ne peut pas éloigner un atout de son vice favori, c'est mieux de lui fournir une proie sûre, voilà pourquoi les femmes agents sont entraînées à captiver les hommes et à les écarter telles des maîtres d'arts martiaux.
Když nemůžete svůj cíl udržet od jeho oblíbené neřesti, je často lepší ho zásobovat bezpečným materiálem, což je jeden z důvodů, proč jsou ženské agentky vycvičené v tom, jak udržet mužskou pozornost, zatímco se o něj starají, jako mistři Aikida.

Možná hledáte...