démonter francouzština
rozmontovat, rozebrat
Význam démonter význam
Co v francouzštině znamená démonter?
démonter
Překlad démonter překlad
Jak z francouzštiny přeložit démonter?
démonter francouzština » čeština
Příklady démonter příklady
Jak se v francouzštině používá démonter?
Citáty z filmových titulků
Tu peux la démonter et la ramener?
Bychom ho mohli jít vrátit?
Cet assaut va m'exalter pour toujours, ou. me démonter sur-le-champ.
Ten nápor buď mě navždy usadí, buď rázem srazí.
II ne se laisserait pas démonter.
Nenechá se ničím zastrašit.
Vous devez savoir le démonter et le remonter les yeux fermés.
Musíte se je naučit rozložit a složit i poslepu.
Comme vous voudrez. On va fouiller, on va tout démonter.
Aby bylo po vašem, prohledáme vaše pokoje, a rozkouskujem to tady.
Il se laisse pas démonter.
Jen tak se nevzdá, co?
Il va démonter toute la ville, pas à cause de l'argent.
Zničí tohle město, ale ne kvůli penězům.
Vous pouvez démonter, les gars.
Hoši, můžete sesednout.
Vous dites avoir demandé à Tom de venir démonter une. Quoi déjà?
Vy jste řekla, že jste požádala Toma, aby vám rozštípal. co to bylo?
Un jour, elle m'a demandé de traverser la clôture pour démonter une armoire.
A jednoho dne mě požádala, abych přišel k ní za plot. a rozštípal jí almaru.
Quand ça change, ça change! Faut pas se laisser démonter.
Když se změní, nenecháme se ohrožovat.
Et t'as vu comment elle s'est pas laissée démonter par Hank?
No, měla bych jít, musím ráno vstávat do práce.
Tu veux savoir pourquoi j'ai ordonné de démonter l'échafaudage.
Divíš se, proč jsem nařídil, aby sňali to lešení?
Vous n'allez pas démonter l'émetteur, Grant?
Přece nechcete demontovat rádio?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Même ainsi, l'histoire nous a montré qu'une Loi habilitante suffit à démonter l'autorité de la loi et à la remplacer par une tyrannie idéologique, comme lorsque Hitler est arrivé au pouvoir en Allemagne.
I přesto z historie víme, že k odsunutí právního řádu na vedlejší kolej a k jeho nahrazení ideologickou tyranií stačí jediný zmocňovací zákon, jak se stalo, když v Německu nastoupil k moci Hitler.
GENEVE - Cette année, la Journée Mondiale contre le Cancer veut démonter les mythes préjudiciables qui circulent sur la maladie.
ŽENEVA - Letošní Světový den boje proti rakovině se zaměří na vyvracení škodlivých mýtů o této nemoci.
De fait, alors que Lopez Obrador continue de dénoncer les résultats et a menacé de rendre le Mexique ingouvernable, la classe moyenne montante ne s'est pas laissé démonter par le conflit politique.
Vskutku, ačkoliv López Obrador nadále výsledek odsuzuje a pohrozil, že Mexiko promění v nezvladatelné, narůstající mexická střední třída se s politickým konfliktem už vyrovnala.
Možná hledáte...
démonteur |
démonteuse |
démonte-pneu |
démontrable |
démonté |
démontage |
démontrée |
démontoir |
démontré |
démontrer |
démontable |
démontreur