dívenka čeština

Příklady dívenka francouzsky v příkladech

Jak přeložit dívenka do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Kdysi dávno jedna dívenka..a ptáček.
Il était une fois. une petite fille. et un petit oiseau.
Hodná dívenka.
Gentille petite fille.
To byla malá dívenka jménem Mary Hatch. Tos nebyla Ty.
Non, c'était une petite fille appelée Mary Hatch.
Foukli nám a uletěli z pasti, tvá dívenka s nimi.
Ils se sont enfuis, votre belle colombe avec.
Bylo nebylo, daleko za mořem, asi 50 kilometrů od New Yorku, na severním břehu Long Islandu, žila byla na jednom velkém panství jedna dívenka.
Il était une fois, au nord de Long Island, à quelques 50 kilomètres de New York, une petite fille qui vivait dans un grand domaine.
Dívenka z bohaté rodiny, která učí ve škole. jenom aby zabila čas.
La jeune fille de bonne famille qui enseigne aux enfants pour passer le temps.
Tehdy jste byla malá dívenka.
C'est normal.
Ta naivní dívenka nemůže zaujmout kavalíra jako jsem já, který poznal vzácné krajkoví těch nejproslulejších krasavic světa. Krajkoví s královskými monogramy.
Ce n'est qu'une enfant innocente qui ne saurait en aucune façon intéresser un chevalier tel que moi qui a vu les sous-vêtements intimes des plus belles du monde femmes.
Všechno co lidé v Padově vědí, je že když se dívenka narodila. Rappacciniho žena je opustila, utekla s jiným mužem.
Les gens de Padoue ont appris seulement qu'une fois l'enfant née, la femme de Rappaccini l'a abandonné, en s'enfuyant avec un autre homme.
Zajímá mě, jakou nemoc dostala ta dívenka že jí musím dát poslední pomazání, abych spasil její duši?
Et dites-moi, Ia petite demoiselle. Son mai est donc si grave qu'iI faut déjà dire pour elle Ia prière des agonisants?
Vidíte? To byla ale hloupost myslet si, že tahle dívenka tu skrývá nějakého muže.
Voilà qui vous prouve qu'il était stupide de croire qu'Irène cachait un homme dans son placard!
Je tahle dívenka mé dítě?
Est-ce bien la petite fille Que dans mes bras je portais?
Proč tahle dívenka?
Pourquoi cette fille?
To je ta dívenka, co pracuje pro banku.
C'est la gonzesse de la banque.

Možná hledáte...