děd | věda | duda | DRDA

děda čeština

Překlad děda francouzsky

Jak se francouzsky řekne děda?

Příklady děda francouzsky v příkladech

Jak přeložit děda do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Až děda umře, prodáme to tady, já si vezmu své peníze, pojedu do Bourges a objevím něco. něco krásného, na co se můžu dívat, a víno a tanec v ulicích a.
Quand papy mourra, on vendra cet endroit, je prendrai mon argent et j'irai à Bourges et il y aura de belles choses à voir, du bon vin, les gens qui dansent dans la rue.
Víte, kolik peněz má děda v bance v Santa Fé?
Savez-vous combien d'argent papy a à la banque de Santa Fe?
To nemohu. Dal mi je děda na smrtelné posteli.
Écoutez, mon grand-père me I'a donnée sur son lit de mort.
Nechal mi tenhle flašinet, kterej mu dal děda.
Cette vielle que mon grand-père lui avait laissée!
Kde je ten dopis, co dostal děda minulý týden?
I said, where's that letter that came for Grandpa last week?
Ne. Děda vaše peníze nepotřebuje. My to zaplatíme.
Grand-père n'a pas besoin de votre argent!
Děda říkal, že dokud nekoupí jeho dům, nikdo se stěhovat nebude.
Mais Grand-père disait que tout dépendait de lui.
Můj děda je John Colley, předseda školní rady.
Mon grand-pere, Sir John, est administrateur de I'ecole.
Ano, pane, můj otec sem chodil stejně jako děda.
Oui, monsieur, mon pere a ete ici, mon grand-pere aussi.
A řekněte jí, že její děda bude brzy zpátky.
Dites-lui que son vieux papi reviendra vite.
Jestli tě děda uvidí.
Si grand-père te voit.
Tvůj děda mně uvidí velice rád, až dostane těch padesát tisíc.
Il n'arrêtera pas de vouloir me voir quand il aura les 50000 dollars.
Jestli tohle nevyřeší vztahy mezi našimi rodinami. tak je tvůj děda prostě člověk, který prostě miluje někoho nenávidět.
Si ça n'arrange pas les choses entre nos familles, alors ton grand-père est un homme qui aime détester.
Můj děda sem přišel před 70 roky.
Mon grand-père a eu cette terre il y a 70 ans!

Možná hledáte...