dohánět čeština

Příklady dohánět francouzsky v příkladech

Jak přeložit dohánět do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Žádný spěch. Budu dohánět četbu.
J'ai la passion des livres.
Dobrá, ale není přece žádný důvod dohánět ho k šílenství!
Oui, mais ce n'était pas une raison pour lui faire perdre l'esprit!
Prostudujte si tohle. Máte co dohánět, doktore.
Vous avez du retard à rattraper.
Ale ve srovnání se mnou. má ještě co dohánět.
Mais comparé à moi. Il n'a jamais été très sérieux.
Zapomeňme na to. Máme co dohánět.
Rattrapons le temps perdu.
Máme toho tolik co dohánět.
Il faut nous rattraper.
Říkal jste, že máme co dohánět.
On a tant à rattraper, allons-y.
A já teď musím dohánět, co jsem zameškal.
Moi, j'ai tant de temps perdu à rattraper.
Mám opravdu co dohánět.
Décidément, j'ai du retard à rattraper.
Máme hodně co dohánět.
Allons-y. J'ai des choses à rattraper.
Musím dohánět práci.
Beaucoup de travail m'attend.
Měly jsme toho co dohánět.
On avait tant à rattraper.
Máš co dohánět.
Tu as beaucoup à apprendre.
Začíná mě dohánět!
Il me rattrape!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Všeobecné mínění jej snad konečně začíná dohánět.
La sagesse conventionnelle va peut-être enfin le rejoindre.
Jak jej však budou dohánět evropské a asijské IT firmy, americká výhoda bude pomalu upadat.
Mais comme les entreprises européennes et asiatiques rattrapent leur retard, l'avantage des États-Unis s'amenuise graduellement.
Politické instituce měly co dohánět.
Les institutions politiques avaient besoin de rattraper leur retard.

Možná hledáte...