doucement francouzština
pomalu, mírně
Význam doucement význam
Co v francouzštině znamená doucement?
doucement
doucement
Překlad doucement překlad
Jak z francouzštiny přeložit doucement?
Příklady doucement příklady
Jak se v francouzštině používá doucement?
Citáty z filmových titulků
Allez-y doucement. - Non Jimmy.
Pomalu, nikam nespěchej.
Allez-y doucement, ne vous pressez pas.
Ne, Jimmy.
Respirez à fond, doucement.
Zhluboka dýchej, pomalu.
Je le prend doucement, mais en même temps, c'est vraiment dur car je veux vraiment, tu vois, voir où cela va mener.
Tak na to jdu pomalu, ale zároveň je to velmi těžké, protože opravdu chci vidět jak to bude pokračovat.
Doucement, doucement.
Hele, klídek, klídek.
Doucement, doucement.
Hele, klídek, klídek.
Doucement!
Klid, chlapče!
Doucement. N'en renversez pas.
Pozor, ať nevyteče.
Doucement. Madame dort.
Prosím, Messieurs, madam spí.
Vous autres, avancez doucement.
A teď, chlapci, pomalu kupředu.
Doucement avec la caméra!
Opatrně s tou kamerou. - Dobře.
Doucement les bombes!
Opatrně s těmi bombami.
Faites doucement.
Ticho. Nevidí nás.
Si vous parlez, faites-le doucement, cela les calme, parfois.
Pokud budete mluvit, tak pomalu. Někdy to udrží zvířata v klidu.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Il est doux de penser que lorsque la marée des titres en dollars descendra, les flux des finances dirigés directement vers l'Amérique changeront doucement de cap et viendront augmenter les investissements en Asie.
Bylo by hezké věřit, že až ochabne příliv cenných papírů denominovaných v dolarech, tok financí namířený v současné době na Ameriku hladce změní kurz a zvýší investice v Asii.
Mais, à l'exception de ceux qui viennent seulement de la rejoindre, quelques gouvernements des deux côtés de l'Atlantique semblent craindre une catastrophe majeure si elle disparaissait doucement.
Avšak s výjimkou těch, kteří se k němu teprve nedávno připojili, se jen málo vlád na obou stranách Atlantiku obává větší katastrofy v případě, že by začalo zlehka uvadat.
Možná hledáte...
doucement les basses |
doucemelle |
doucerette |
douceâtre |
doucereux |
Doucerain |
Doucelles |
Douce France |
Doucein |
douce-amère |
Doucellois |
Doucelloise