dušička čeština

Příklady dušička francouzsky v příkladech

Jak přeložit dušička do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Stačí jich pár, ať má dušička pokoj.
Deux leçons pour la rassurer, ça ira.
Proboha, ten hoch bude knězem. Budou mu platit za to, dušička sebou bude zmítat.
Les pasteurs sont payés pour émouvoir nos âmes.
Nebylo moje, má milá, a jeho dušička je teď v nebi.
Ce n'était pas mon enfant. Son âme est au paradis, c'est sûr.
Dušička nestálá, pochlebná, hospodář a průvodce těla.
Animula, vagula blandula hospes comesque corporis.
Malá dušička ze zlatého ghetta.
Du blues venu de la banlieue dorée.
Dušička má klid?
Tu te défou les?
Je to sráz 8 metrů a najednou je v tobě úplně malinká dušička.
Un creux de 8 mètres. Et tu as les couilles petites comme ça!
Mary Jensenová. Pohřbíváme tě na místě staré nemocniční kaple a doufáme, že tvá neklidná dušička tak dojde pokoje.
Mary Jensen, nous enterrons ton souvenir, à l'emplacement de l'ancienne chapelle et espérons que ta petite âme tourmentée trouvera enfin le repos.
Něžná dušička.
Un tendre petit gâteau.
Ani dušička.
Pas une.
Nikde ani dušička.
Pas une âme en vue.
Skrz to se nedostane ani dušička.
Aucune âme damnée ne pourra venir à travers ça. Ce feu est dur comme du roc.
Říkal jsi, že se skrz nedostane ani dušička.
Vous disiez qu'aucune âme ne peut traverser ça.
Jsi dušička nebo zplozenec Satanův?
Nicky, es-tu une âme ou la progéniture de Satan?

Možná hledáte...