evidovat čeština

Překlad evidovat francouzsky

Jak se francouzsky řekne evidovat?

evidovat čeština » francouzština

inscrire enregistrer

Příklady evidovat francouzsky v příkladech

Jak přeložit evidovat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Někdo by měl evidovat výdaje.
J'espère que quelqu'un contrôle les dépenses.
Máme vás ještě vůbec u nás evidovat?
Mlle Hunter, désirez-vous que votre nom reste sur notre liste?
Tento příběh budou evidovat.
Cette histoire sera fichée.
Odteďka budeme evidovat každý Stringerův pohyb a také dohlédneme na pana Barksdalea.
À partir de maintenant, on note toutes les allées et venues de Stringer et on garde un œil sur Barksdale.
A protože ani lásku ani výlety v reále nemám, nutí mě to si tyto události evidovat.
Comme ce genre de choses ne m'arrive jamais, l'avocate en moi veut des preuves.
PS. dejte ocenit mé nové šperky a evidovat je v pojistné smlouvě.
P.-S. : faites évaluer mes nouveaux bijoux et ajoutez-les à ma police d'assurance. Sotheby's peut le faire.
Zrovna jsem šla zaevidovat, co mám. evidovat.
J'allais classer des trucs qui je dois. classer.
Neměla by obžaloba evidovat všechny důkazy?
L'accusation n'est-elle pas censée détenir toutes les preuves?
Musíme začít evidovat jejich pochybné chování.
On doit commencer à tenir un registre de leurs comportements discutables.
Budou evidovat a řadit hlasy do tabulek.
Ils stockerons et tabulerons les votes.
Sousedé si na mě dávají pozor, protože se musím evidovat jako predátor.
Mes voisins me surveillent, car je suis enregistré en tant que prédateur.
Můžu dělat cokoliv, jako evidovat, uklízet, vyřizovat pochůzky, cokoliv.
Je peux faire n'importe quoi, comme, classer, nettoyer, faires des courses, n'importe quoi.
Přes pět set v samotný oblasti přístavu Tampa od roku 1974, kdy se to začalo evidovat. Proč se ptáš?
Plus de 500 dans la zone de la baie de Tampa mais les données sont conservées depuis 1974.

Možná hledáte...