gaiement francouzština

vesele

Význam gaiement význam

Co v francouzštině znamená gaiement?

gaiement

D’une manière gaie.  Et nous nous promenons là tout gaiement, jusqu'à la route qui descend vers le canal […]  Voilà l'image de ma vie :je devrais fredonner gaiement sous la douche, tout à la joie de ce jour nouveau, et je m'engonce dans l’amère moiteur de maussades ruminements. (Familier) Rapidement, d'un bon train.  Aller gaiement. aller son train.  Allons-y gaiement.

Překlad gaiement překlad

Jak z francouzštiny přeložit gaiement?

gaiement francouzština » čeština

vesele zářivě třpytivě světle radostně jasně bystře

Příklady gaiement příklady

Jak se v francouzštině používá gaiement?

Citáty z filmových titulků

Pourquoi travaillerons-nous plus gaiement?
Proč pracujeme radostně?
Gaiement, joyeusement et le cœur léger.
Mám tě rád vesele, šťastně a odvážně.
Chante-la gaiement.
Zazpívejte to vesele. -Nemůžu!
Je rentrai gaiement à la maison.
Došla jsem domů rychle a vesele.
Il ouvre gaiement Sa gueule butine Et sort une griffe acérée, Avale trois poissons qui passaient Et va digérer sur l'onde câline.
Pohleď na úsměv tlamičky a na šikovné tlapičky. když mezi zoubky plovají mu klidně krásné rybičky.
Ce ne sont que des mots et je les chante gaiement.
Jsou to jen slova. Zpívám ji s radostí.
Doucement, gracieusement, joyeusement, gaiement.
A lehce, elegantně, radostně. Šťastně.
Souquez ferme. Gaiement, mes braves!
Tempo, chlapci, tempo!
Il faut jouer ça plus gaiement!
Ta scéna musí být komická.
Puis, nous la vîmes, ramenant gaiement un éléphanteau de deux ans en souvenir.
A pak jsme ji zahlídli přešťastnou, že si domů vede dvouletou sloní kamarádku.
Parlons gaiement.
Vesele se bavme.
Toujours pareil : On s'entretue gaiement.
Samé známé věci, vraždy a nepokoje.
Je suis sur la 5ème Avenue. regardant le défilé de la Saint Patrick et j'ai une attaque cardiaque. et 9,000 flics marchent gaiement sur mon corps.
Po 5. Avenue jde průvod, a stovky policajtů šťastně pochodujou přes mou mrtvolu.
Entrez gaiement.
Jen vstupte.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En plus de recevoir gaiement des requêtes des représentants social, politique ou militaire à l'intérieur de la région concernée, ce programme sponsorisé par l'USAID invita les ONG (Organisation Non-Gouvernementale) à faire leurs propres propositions.
Program USAID s radostí přijímal žádosti od různých společenských, politických a vojenských představitelů a se stejnou vervou vybízel nevládní organizace, aby předkládaly své vlastní návrhy.
Le moins que l'on puisse dire c'est qu'il est ironique que les gouvernements occidentaux élus démocratiquement s'associent gaiement avec des membres des Frères musulmans, mais refusent de travailler avec des groupes plus libéraux.
Odstupující lídr SNC Moaz Chátib veřejně kritizoval americké rozhodnutí dát organizaci Džabhát Nasrá na černou listinu - a totéž učinilo Turecko jako klíčový stoupenec SNC.

Možná hledáte...