hřát čeština

Překlad hřát francouzsky

Jak se francouzsky řekne hřát?

hřát čeština » francouzština

chauffer

Příklady hřát francouzsky v příkladech

Jak přeložit hřát do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Bude to lepší, jen co slunce začne trochu hřát.
Ça ira, quand il fera plus chaud.
To je dlouhá doba na to, hřát si svou zášť, Seabe.
Vous avez la rancune tenace!
Bude tě hřát.
Il vous tiendra chaud.
Nechal její pokoj uspořádaný a čistý. a ujistil se, že kamna budou hřát tak jako vždycky. až se k němu vrátí.
Il tenait sa chambre bien rangée, il s'assurait que le poêle était toujours chargé. pour qu'il fasse bien chaud à son retour.
Roswitho, nevěděl jsem kolik ti bylo. Vím jen, že jsi voněla po skořici a muškátu. Dokázal jsi hřát srdce všem lidem, jen tvé vlastní tě již nehřeje.
Roswitha, je ne connais pas ton âge, je sais seulement que tu sentais la cannelle et la muscade, que tu pouvais lire dans le cœur des hommes mais pas dans ton propre cœur.
Pod srdcem budeš dítě hřát, co hezčího si můžu přát.
Tu portes mon enfant. Quelle belle façon de me dire.
Ale pokud by jste vystoupil na místním koncertě, pane, a získal obdiv mas, slečna Byngová by se mohla hřát na výsluní s vámi.
Si vous deviez effectuer lors du concert du village, monsieur, et recevoir l'acclamation des masses, Mlle Byng pourrait être emportée dans son sillage.
V noci přestal hřát kotel.
La chaudière a lâché.
Hřát se v světlech reflektorů. Nech mě ji zabít. Teď hned.
Si tu veux être sous les projecteurs, laisse-moi la tuer, là, maintenant.
A kvůli tobě, hodný mudrci, jenom doufám, že moje srdečné díky tě budou hřát, až následujících 10 let strávíš ve zmrzlém karbonátu!
A l'avenir, je penserai à vous comme. produit congelé!
Za chvíli to bude hřát.
Ça va devenir chaud.
Vyšlo slunce a začalo mě hřát.
Le soleil s'est levé et m'a réchauffé.
Když ji uvážete takhle, bude vás víc hřát.
Attachez vous comme ça, ça vous tiendra plus chaud.
Navždy tě chci jak Slunce hřát.
Comme le soleil qui sera toujours.