hřejivý čeština

Překlad hřejivý francouzsky

Jak se francouzsky řekne hřejivý?

hřejivý čeština » francouzština

chaud

Příklady hřejivý francouzsky v příkladech

Jak přeložit hřejivý do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Vánoce, hřejivý čas naděje.
Ah, Noël. Temps rose et chaleureux.
Plast by měl být hřejivý a suchý s.
Maintenant, le plastique doit être chaud et sec.
Je to skutečná čest být tu dnes večer, v tak báječný, hřejivý. a pohnutý okamžik pro nás všechny.
C'est un très grand honneur d'être ici ce soir, un moment merveilleux, chaleureux et très émouvant pour nous tous.
No, já jsem myslel spíš na svařené víno, dobrý zralý sýr a hřejivý krb. Víš, co tím myslím?
J'envisageais plutôt du vin chaud, un bon brie bien fait, un feu qui crépite.
Venku je bouře, uvnitř hřejivý krb.
Il y a une tempête dehors, un feu de bois à l'intérieur.
A jeho oči září na všechny jak slunce, každému věnuje hřejivý pohled, že roztaje mrazivý strach, jenž skličoval každého z nás. Vidíte, jak slovy lze těžko vyjádřit, že vladařův dotek rozjasnil noc.
Largesse universelle, comme le soleil. voilà ce que dispense à tous son oeil généreux. faisant fondre la froide peur. de telle sorte que tous, humbles et nobles. contemplent telle une esquisse indigne. une image de Harry dans la nuit.
Hřejivý.
Chaud.
Hřejivý.
Réparateur.
Ano, přesně. Hřejivý dotyk.
Oui, exactement.
Hřejivý pocit hrdosti, že jste dostál své občanské povinnosti?
Le sentiment de fierté qu'on éprouve quand on remplit son devoir civique.
Hřejivý pocit vykonaného dobra.
Tu as eu quelque chose, le sentiment chaleureux de savoir que tu as fait le bien.
Odměnou nám bude potřesení ruky a hřejivý pocit až ty peníze odevzdáme.
En récompense, on aura une franche poignée de main et la satisfaction du devoir accompli.
Jsi víc. hřejivý a zranitelný a vtipný!
Tu es plus--. mmm.chaleureux et vulnérable et marrant!
Hluboký, hřejivý pocity.
De profonds sentiments. De chauds sentiments.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

BERLÍN - Jak hřejivý pocit musí člověka naplňovat, když se dostane do Německa, kde fotbaloví fanoušci zvedají transparenty vítající uprchlíky z válkou pustošeného Blízkého východu.
BERLIN - Quoi de plus réconfortant pour un migrantque de fouler les terres d'Allemagne, où les fans de football brandissent des bannières en faveur de l'accueil des réfugiés issus d'un Moyen-Orient ravagé par les guerres.

Možná hledáte...