heurter francouzština
zaklepat, vrazit, uhodit
Význam heurter význam
Co v francouzštině znamená heurter?
heurter
Překlad heurter překlad
Jak z francouzštiny přeložit heurter?
heurter francouzština » čeština
Příklady heurter příklady
Jak se v francouzštině používá heurter?
Citáty z filmových titulků
Pourriez-vous la heurter un peu plus par là?
Vražte do něj tam, kde je.
J'ai dû heurter une pierre.
Asi jsem najela na velký kámen.
Le récif! Vous allez le heurter!
Najedeš na útes!
Ne nous disputons pas. Pourquoi heurter Danny?
Danny tě zbožnuje a tys mu ublížila.
Ça peut te heurter au début.
Možná tě to zkraje bude trochu štvát, ale..
Un rocher ou un hippopotame, et heurter un hippopotame, le rendrait fou furieux.
Skála nebo hroch, slečno. Ale není dobré narazit do hrocha. Hrozně pak zuří.
Tu veux heurter mon bateau?
Oni se snaží narazit do mé lodi!
Il a dû heurter quelque chose.
Musela na něco narazit.
Plutôt me heurter aux lndiens qu'aux barbelés.
Radši bych bojoval s Indiány, než si razil cestu ohradama.
C'était un accident papa. Sa tête a dû heurter une pierre.
Byla to nehoda, musela se udeřit o kámen.
Il aurait dû me heurter moi, mais il m'a poussé.
Mohla mě trefit, ale odstrčil mě.
Je vais heurter l'une de ces plantes.
Nestane se nic jinýho, než že nás dostane jedna z těch bodavejch kytek.
Vous pensez que nous allons heurter un iceberg?
Přece nemyslíte, že narazíme na ledovec?
Se heurter à la glace en allant. vers le fond où il se trouve complètement silencieux.
Mohla cestou ke dnu narazit na led, a teď leží dole v naprostém tichu.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Si les prix du pétrole et du cuivre venaient à s'effondrer, l'Angola, le Gabon, le Congo et la Zambie pourraient se heurter à des difficultés dans le remboursement de leurs obligations souveraines.
A kdyby se propadly ceny ropy a mědi, mohly by Angola, Gabon, Kongo a Zambie narazit na problémy s obsluhou svých suverénních dluhopisů.
Par crainte de heurter la sensibilité du gouvernement Bush?
Měly redakce strach, že se dotknou Bushovy administrativy?
Les promesses de réductions d'impôts de Monsieur Berlusconi pourraient bientôt se heurter aux limites du Traité européen, et provoqueront probablement, si cela se produit, des conflits avec d'autres domaines gouvernementaux européens.
Berlusconiho slibované škrty by mohly brzy narazit na obě tyto mezní hranice, a pokud by se tak opravdu stalo, vyvolalo by to konflikt s ostatními vládami evropské měnové unie.
Možná hledáte...
heurte |
heurte-pot |
heurtement |
heurtequin |
Heurtevent |
Heurteauville |
Heurteauvillais |
Heurteauvillaise |
heurtoir |
heurté |
heurt |
heure de Sakhaline