indemniser francouzština

nahradit, odškodnit, kompenzovat

Význam indemniser význam

Co v francouzštině znamená indemniser?

indemniser

Dédommager quelqu’un de ce qu’il a déboursé, de ce qu’il a perdu, etc.  Privé de ce casuel, il ne nous serait plus possible d'indemniser notre médecin. Conséquence: plus de soins gratuits aux indigents.  Il faut l’indemniser des pertes qu’il a souffertes.  Vous pourrez vous indemniser là-dessus.  Il s’est indemnisé du dommage qu’il avait souffert.

Překlad indemniser překlad

Jak z francouzštiny přeložit indemniser?

Příklady indemniser příklady

Jak se v francouzštině používá indemniser?

Citáty z filmových titulků

Vous avez tué Kurt et vous allez devoir m'indemniser.
Vy jste zabili Kurta! A vy mě musíte platit za to, o co jsem přišla!
D'accord. Je vais vous indemniser.
Zaplatíme odškodnění..
Condamné à 2 ans avec sursis, il devra indemniser Mme Lam pour un total de 200 000 dollars.
Bude uvězněn na 2 roky a odškodní paní Lamovou. Celkem 200 tisíci dolary.
Il est incapable de m'indemniser.
Neexistuje způsob, jak by to mohl zaplatit.
Des gens vont venir de partout pour vous indemniser.
Lidi vám budou nabízet mimosoudní dohodu.
C'est vous, la mère? - Je vous ferai indemniser.
Možná vám mohu získat nějaké peníze.
Ils devront nous indemniser.
Podáme na ty sráče žalobu.
Que cachent ses idées criminelles? Ces questions restent sans réponse. Lorsque le gouvernement a décidé d'indemniser les entreprises touchées, le rieur a tout d'un coup disparu dans les ténèbres du réseau.
Protože se vláda zabezpečila proti poškození ze Sítě zmizel ze Sítě.
Et ceci pour indemniser W. et H.
A toto je na ochranu Wolfram Hart proti všem případným.
Tu pourras te faire indemniser par l'assurance et récupérer tout l'argent que tes frères musulmans ont perdu.
Nyní si můžeš vybrat pojištění a vrátit všechny peníze svým muslimským bratrům.
Je dois indemniser tous vos dégâts.
Celej den jsem musel vyřizovat stížnosti a přestupky tvýho auta!
Je payerais une bonne prime si on les forçait à m'indemniser.
Zaplatil bych tučnou odměnu, kdyby ti dva byli donuceni k vyrovnání.
Et si cette exploration que nous allons mener en toute bonne foi ne révèle pas la source de l'or, serez-vous prêt à m'indemniser, Al?
A když to s Danem obhlédneme. a zlato nenajdeme, vyrovnáte se potom se mnou, Ale?
Rendre visite aux gens que j'ai embêtés et les indemniser.
Pořád jsem se strachoval, abych všechno napravil.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pour chaque dollar dépensé, principalement pour indemniser les agriculteurs occidentaux qui bloquent les négociations en cours, on peut s'attendre à des bénéfices de 2000 dollars, faisant de la libéralisation des échanges un investissement phénoménal.
Za každý vynaložený dolar, který by šel především západním farmářům, aby neblokovali současná vyjednávání, by se vrátilo více než 2000 dolarů, což by tuto formu volného obchodu učinilo fenomenální investicí.
Pour une autre partie de l'opinion, c'est une bonne chose, car indemniser les donneurs pourrait freiner les progrès scientifiques et techniques.
Jiní to pokládají za rozumné, neboť poskytování náhrady individuálním dárcům tkání by mohlo bránit vědeckému pokroku a technologickému rozvoji.
Entre-temps, nous ne pouvons que suggérer à nos grands-parents d'indemniser leurs petits-enfants en leur laissant des legs généreux avec leurs charges fiscales élevées.
Prozatím nám nezbývá než navrhnout prarodičům, aby své vnuky odskodnili za budoucí vysoké daňové zatížení tím, že jim zanechají stědré soukromé dědictví.

Možná hledáte...