opravovat čeština

Překlad opravovat francouzsky

Jak se francouzsky řekne opravovat?

Příklady opravovat francouzsky v příkladech

Jak přeložit opravovat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Neměli bychom opravovat sítě, ale bojovat s Němci.
Au lieu de réparer des filets il faut combattre l'Allemand.
Drahá, jsem strašně nervózní. Myslím, že dnes v noci půjdu opravovat hodiny, sám. To mě uklidní.
Chérie, je suis très nerveux, je crois que je vais travailler sur l'horloge pour me calmer.
Zvláštní? Ne. Víš co, já půjdu opravovat hodiny, zatímco budeš u svého otce.
Non, j'irai travailler dans le clocher pendant ce temps, viens me chercher plus tard.
Musíme na hladinu a opravovat.
On ne tient plus.
Až válka skončí, tak budu opravovat rádia a pračky.
Quand ce sera fini, je réparerais des radios et des machines à laver.
Měníme kurs, tak buďte připraveni. opravovat údaje během střelby.
Je gouvernerai sur la dernière salve.
Kde jste se naučil opravovat věci?
Où avez vous appris à réparer ces appareils?
Nebožtík Spencer to chtěl též opravovat, než.
Le regretté M. Spencer nous avait promis des améliorations avant sa.
Někdo jim musí opravovat ty auta.
Quelqu'un doit réparer ces voitures.
Bude tady zima, ale já je opravovat nebudu.
Je laisserai le froid entrer cette nuit, mais je ne la réparerai pas.
Dáme si to celé, pak budeme opravovat chyby.
Nous allons passer en revue tout le ballet, puis nous éliminerons les défauts.
Stačí mi opravovat ty dráty s rudochy za zády.
C'est déjà assez dur de mettre ce fil, avec les Indiens.
Jsem unavená.Mám opravovat písemky.
Je suis fatiguée. J'ai des copies à corriger.
To je přístroj který se musí stále opravovat.
C'est un appareil qui doit être entretenu constamment.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Když Finové káceli stromy, tupily a lámaly se jim sekery a pily, které se musely opravovat nebo měnit.
À mesure que les Finlandais abattaient des arbres, leurs haches et les tronçonneuses ont subi usure et pannes, nécessitant réparations et remplacements.

Možná hledáte...