améliorer francouzština

zlepšit

Význam améliorer význam

Co v francouzštině znamená améliorer?

améliorer

Rendre meilleur.  Les catholiques sociaux […] veulent améliorer le sort des pauvres, non seulement par la charité, mais par une foule d’institutions propres à atténuer les douleurs causées par l’économie capitaliste.  L’inspection ante-mortem peut améliorer l’efficacité de l’opération en éliminant un certain nombre d’animaux qui seraient impropres à la consommation.  J'imagine que Fly n’a pas été impressionné. […]. De toute façon, je ne vois pas comment je pourrais améliorer ma réputation aux yeux d'un sapiosexuel. (En particulier) Donner plus de valeur, en parlant des réparations qu’on fait à un bâtiment, des augmentations de revenu d’un fonds de terre.  L'argille convient pour améliorer les terres sablonneuses , graveleuses ou pierreuses ; on s'en sert beaucoup dans la Province de Stafford. Soixante-quinze charges suffiront à un arpent, & fertiliseront la terre quarante ans : […].  Ajoutons que la plupart de nos prairies humides pourraient être singulièrement améliorées par des travaux d’assainissement collectif que réaliseraient les associations syndicales agricoles […] Augmenter les performances. Rendre meilleur

Překlad améliorer překlad

Jak z francouzštiny přeložit améliorer?

Příklady améliorer příklady

Jak se v francouzštině používá améliorer?

Citáty z filmových titulků

Il n'est pas le meilleur des partis, mais vous pourrez l'améliorer.
Nedostáváte toho sice mnoho, ale jsem si jist, že ho dokážete vylepšit.
On pourrait améliorer plusieurs pas.
Myslím, že můžeme naše číslo také v několika místech okartáčovat.
Non, je dois encore l'améliorer.
Oh ne, nedívejte se.
Quelles sont les chances d'améliorer une paire?
Je možnost udělat něco s jedním párem? - Není to tak dobré, jak jsi říkal.
Maintenant je vais pouvoir améliorer mon service!
Teď si můžu zdokonalit svůj backhand.
Pas du tout seulement améliorer la gestion.
Ne všechny, jen tu jednu, která bude moje. - Vsázím sto.
Un fantôme doit s'améliorer.
Nemůže nastat žádná chyba. Nějaký duch musí být lepší než já.
Ils suivent un entraînement spécial pour améliorer encore ce don.
Procházejí zvláštním kurzem, aby si paměť ještě zlepšili.
J'ai pensé que ça m'aiderait à m'améliorer en attendant.
Tu získáš, - až tě Sammy začne ždímat. - Pusť tu holku.
Thursday a réussi à les améliorer.
Je to jeho práce a byl na ni pyšný.
Je pensais à mon idée pour améliorer la cadence.
Přemýšlel jsem o svém zrychlovacím plánu.
On n'est jamais trop vieux pour améliorer son sort.
I k stáří vítáme změnu k lepšímu.
Tout ça, c'était pour améliorer notre situation. - La belle excuse!
Ale dělal jsem všechno pro to, abychom se měli líp.
Il ne cessait de s'améliorer.
Byla čím dál lepší.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Les relations avec la Russie sont cruciales si l'Europe veut continuer à améliorer la qualité de vie de ses citoyens et régler les questions de sécurité.
Má-li Evropa i nadále zvyšovat životní úroveň svých občanů a umět řešit jejich obavy o bezpečnost, jsou vztahy s Ruskem nesmírně důležité.
Dans le même temps, les agriculteurs recevraient un revenu constant, qu'ils pourraient utiliser dans des micro-investissements pour améliorer la richesse, l'éducation et la santé de leurs ménages.
Zároveň by drobní farmáři získali stálý příjem, který by mohli použít na mikroinvestice k pozvednutí bohatství, vzdělání a zdraví své domácnosti.
Mais la politique britannique à l'égard de l'UE a souvent contribué à semer la zizanie plutôt qu'à améliorer les relations entre les autres Etats membres.
Avšak britská politika vůči EU mnohokrát nevedla ke zlepšení, nýbrž ke zhoršení vztahů mezi členskými státy.
Nous savons que les grands travaux de l'unification européenne ne se limitent pas aux documents et aux déclarations mais prennent racine dans l'action novatrice conçue pour améliorer les niveaux de vie et apporter la sécurité à tous les Européens.
Víme, že skvělé výsledky evropského sjednocování nespočívají v dokumentech a deklaracích, ale v novátorském konání plánovaném tak, aby zlepšovalo životy a zajistilo bezpečnost všech Evropanů.
Mais pour améliorer la situation du pays, il faudra immanquablement éliminer l'opium.
Avšak každé řešení situace v Afghánistánu závisí na zlikvidování jeho opia.
Il existe, bien sûr, un exemple très célèbre de ce type : Kofi Annan, dont la direction a permis aux Nations unies de s'améliorer remarquablement.
Samozřejmě, existuje význačný případ, kdy právě k tomu došlo: Kofi Annan, pod jehož dozorem prošla OSN pozoruhodným vývojem.
Mais tout d'abord, tous les pays doivent intégrer les préoccupations climatiques dans la planification de leurs politiques et améliorer leur gouvernance dans des secteurs clés tels que l'énergie, l'infrastructure et le transport.
Nejprve ale všechny země musí zohlednit problematiku klimatu při plánování politik a zlepšit výkon vlády v klíčových sektorech, jako je energetika, infrastruktura a doprava.
Les gouvernements qui ne possèdent pas les capacités requises pour exercer leur rôle directeur du secteur privé vont droit à la catastrophe et ont peu de chances d'améliorer la répartition des ressources.
Vlády bez adekvátní schopnosti vést soukromý sektor vpřed zřejmě místo zkvalitnění způsobu rozdělování zdrojů spíš spoustu věcí pokazí.
Trois des huit OMD - réduire la mortalité infantile, améliorer la santé maternelle, et combattre les maladies épidémiques - ont directement trait à la santé.
Tři z osmi MDG - snížení počtu úmrtí dětí, snížení počtu úmrtí matek a potírání epidemických nemocí - se přitom zaměřují přímo na zdraví.
L'aide internationale produit des résultats - et des résultats remarquables - qui permettent d'améliorer et de sauver de nombreuses vies.
Deset let výrazného zlepšování výsledků zdravotní péče usvědčilo skeptiky z omylu.
D'autres régions de l'Asie prennent également des mesures pour améliorer la qualité de l'air.
Další části Asie také podnikají kroky ke zlepšení kvality ovzduší.
Employées judicieusement et avec précision, ces données nous donnent une perspective sans précédent pour comprendre notre société et améliorer la façon dont nous vivons et travaillons.
Když se tato data obezřetně a vhodně využijí, dají nám bezprecedentní příležitost porozumět společnosti a zlepšit způsob, jímž žijeme a pracujeme.
Évidemment, ces outils de visualisation si impressionnants peuvent grandement améliorer la transparence afin de mieux renseigner le public, mais ils sont remarquablement limités lorsqu'utilisés pour essayer de régler les problèmes de la société.
Přestože však takové působivé nástroje vizualizace mohou podstatně posílit transparentnost a informovanost veřejnosti, při využití k řešení společenských problémů jsou kupodivu omezené.
Il serait préférable d'améliorer la réglementation des marchés financiers et laisser chaque pays imposer les revenus des banques comme ceux de n'importe quel autre secteur d'activité.
Bylo by lepší zdokonalit regulaci finančního trhu přímo a ponechat na národních daňových soustavách, aby se zisky bank naložily stejně jako u ostatních branží.

Možná hledáte...