zdokonalit čeština

Překlad zdokonalit francouzsky

Jak se francouzsky řekne zdokonalit?

Příklady zdokonalit francouzsky v příkladech

Jak přeložit zdokonalit do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Teď si můžu zdokonalit svůj backhand.
Maintenant je vais pouvoir améliorer mon service!
Zdokonalit co, například?
Améliorer quoi, par exemple?
Zesilovačem můžeme tuto schopnost zdokonalit.
En installant un amplificateur, nous avons pu augmenter sa puissance.
Fritz se chce zdokonalit v angličtině, aby ukecal nějakou rozvedenou Američanku.
Fritz veut perfectionner son anglais pour impressionner les Américaines.
Nemohla jste se tam zdokonalit?
Vous auriez dû faire des progrès.
My se tu pokoušíme zdokonalit náš systém, aby se vyrovnal systémům jiných evropských zemí.
On s'efforce d'améliorer notre système pour égaler les autres pays européens.
Vypadáte jako mladý muž, který potřebuje trochu zdokonalit.
Vous avez l'air d'un jeune homme qui a besoin de s'améliorer.
Nikdy jsem neměl takovou touhu zdokonalit své písařské umění jako teď.
Mon kung-fu a atteint la perfection.
Musíte své nápady zdokonalit.
Vous allez devoir vous secouer.
Ochraňuj tyhle Američany kteří přišli do naší země, zdokonalit naši kulturu a posílit naši ekonomiku.
Protège les Américains qui sont venus dans notre pays pour améliorer notre civilisation et renforcer notre économie. Vive le Nicaragua!
Smyslem, vážený pane Offenhouse, je zdokonalit sám sebe.
Le défi, M. Offenhouse, sera de vous améliorer.
Chceme se zdokonalit, přidáním vaší biologických a technologických výhod k našim.
Nous souhaitons nous améliorer. Nous ajouterons vos distinctions biologiques aux nôtres.
Musíte ty oči ještě zdokonalit.
Tu dois perfectionner les yeux.
Slibuju, že ho nenechám zdokonalit.
Je ne modifierai pas ton enfant.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bylo by lepší zdokonalit regulaci finančního trhu přímo a ponechat na národních daňových soustavách, aby se zisky bank naložily stejně jako u ostatních branží.
Il serait préférable d'améliorer la réglementation des marchés financiers et laisser chaque pays imposer les revenus des banques comme ceux de n'importe quel autre secteur d'activité.
Podle zpráv jihokorejských sdělovacích prostředků se Severní Koreji kromě již existujících raket středního doletu Nodong podařilo zdokonalit své rakety Scud a rozšířit jejich dolet tak, že zasahuje hlavní japonské ostrovy.
Selon des dépêches sud-coréennes, en plus de son arsenal de missiles Nodong à moyenne portée, la Corée du Nord a amélioré ses missiles Scud pour étendre leur portée jusqu'au Japon et ses îles principales.
Úřady však mohou zdokonalit systém sledování všech pasažérů přijíždějících ze západní Afriky, stejně jako to začaly dělat Spojené státy a Velká Británie.
Les autorités pourraient néanmoins améliorer le suivi de tous les passagers en provenance d'Afrique de l'Ouest, ainsi que les USA et la Grande-Bretagne ont commencé à le faire.
Přesto platí, že má-li se Brazílie těšit růstu převyšujícímu skromné úrovně několika posledních let, musí reformovat své pracovní právo, více se otevřít zahraničnímu obchodu a zdokonalit kvalitu základního školství.
Pourtant, si ce pays bénéficie d'une croissance supérieure à celle des dernières années, il a cruellement besoin de réformer sa législation du travail, de s'ouvrir au commerce extérieur et d'améliorer la qualité de son système d'enseignement primaire.
Dále je důležité zdokonalit porozumění finančním vazbám mezi zeměmi.
Obtenir une meilleure évaluation des liens financiers entre les pays est tout aussi crucial.
Vložíme-li nové investice do výzkumu a vývoje, bude možné technologie dále zdokonalit.
De nouvelles améliorations technologiques sont possibles grâce à des investissements supplémentaires en recherche et développement.
Hartwellova skupina tvrdí, že řadu technologií je zapotřebí výrazně zdokonalit, což vyžaduje odhodlanou účast vlád.
Le groupe de Hartwell estime que des améliorations sont nécessaires dans une multitude de domaines, avec le soutien déterminé des gouvernements.
Administrativa generála Douglase MacArthura nepomohla Japoncům ze staré školy obnovit autoritativní systém, ale místo toho pomohla japonským liberálům obnovit a zdokonalit předválečné demokratické instituce.
Au lieu d'aider les Japonais de la vieille école à restaurer un système autoritaire, l'administration du général Douglas MacArthur y aida les libéraux japonais à restaurer et à améliorer leurs institutions démocratiques d'avant la guerre.
Novinkou dneška je, že nejen jednotlivé vlády, ale i mezinárodní instituce přijímají myšlenku posilování právních struktur s cílem zdokonalit mezinárodní finanční architekturu.
Ce qui est nouveau aujourd'hui, c'est que ce ne sont pas les seuls gouvernements mais également les organisations internationales qui contemplent l'idée de renforcer les structures juridiques de manière à améliorer l'architecture financière mondiale.
Konečně musíme zdokonalit národní vlády, aby měly postupy a schopnosti srovnatelné s IPCC.
Enfin, il faut réorganiser les gouvernements nationaux afin qu'ils bénéficient des processus et des capacités similaires à ceux du GIEC.

Možná hledáte...