vylepšovat čeština

Překlad vylepšovat francouzsky

Jak se francouzsky řekne vylepšovat?

vylepšovat čeština » francouzština

améliorer amender

Příklady vylepšovat francouzsky v příkladech

Jak přeložit vylepšovat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Mám snad vylepšovat Písmo a navléknout mu kalhoty?
Dois-je lui mettre un pantalon, et modifier la Bible?
Nemohl bych vylepšovat nic na tom, co jsme spolu prožili.
Je ne pourrais pas améliorer ce que nous avons vécu ensemble.
Není na tom co vylepšovat.
Pas besoin de preuve.
Navíc jak tady vidíte, mi můj vizuální systém umožňuje nejenom provádět, ale i vylepšovat ty nejemnější postupy, kterou vyžaduje obrovská škála operačních procedur.
De plus, comme vous pouvez le voir ici, mon système d'imagerie me permet de réaliser à la perfection les gestes les plus délicats exigés par toute une gamme de procédures chirurgicales.
Kdyby jim bylo dovoleno konkurovat ostatním, pak by se rodiče snažili své děti vylepšovat, aby s nimi udržely krok.
Si nous les laissons rivaliser, les parents voudront que leurs enfants soient aussi compétitifs.
Možná bys mi mohla vylepšovat dialogy.
Comment ça va ce soir?
Možná bys mi mohla vylepšovat dialogy.
Tu devrais m'aider a pimenter mes dialogues.
Byla to moje.touha experimentovat, moje nutkání neustále se vylepšovat, co zapříčinilo tuhle tragédii.
J'avais envie de faire des choses nouvelles, de progresser, et c'est mon engouement qui a conduit à cette tragédie.
Dovolená je skvělá příležitost jak strávit čas s ostatními členy posádky a vylepšovat si své společenské schopnosti.
C'est l'occasion pour vous de développer votre sociabilité.
V tom případě předpokládám, že je budu muset vylepšovat s Nadporučíkem Tuvokem.
Je les développerai en compagnie du commandant Tuvok.
Pokud se opravdu snaží, ale pořád je co vylepšovat, napij se.
S'il fait son possible mais qu'il peut faire mieux, bois.
A teď tu Nikolaj pořád kmitá chce všechno vylepšovat.
Et maintenant Nikolaï est tout excité. Il veut faire des innovations.
Pořád se dá něco vylepšovat.
On peut toujours s'améliorer. Nous ne faisons pas exception.
Jeho diagnostické možnosti jsou omezené tak proč vylepšovat laboratoř, přístroje, rentgen?
Son traitement pour les soins communs n'est pas extraordinaire, alors pourquoi ne pas améliorer son laboratoire, ses outils génériques, sa radio.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jistě, vždycky se dá vylepšovat, ale nebylo by v tomto případě možné něco úplně jiného a lepšího?
On peut améliorer le système existant, mais ne peut-on pas faire autrement et mieux?
Vampnbsp;čele Ameriky už nebude stát prezident, jemuž celý svět spílal, a Putin tak ztratil jeden zampnbsp;klíčových nástrojů, který mu pomáhal vylepšovat mezinárodní postavení Ruska.
Maintenant que l'Amérique s'est libérée d'un président que le monde entier détestait, Poutine a perdu l'un des outils essentiels qui l'ont aidé à restaurer la réputation internationale de la Russie.

Možná hledáte...