jenomže čeština

Překlad jenomže francouzsky

Jak se francouzsky řekne jenomže?

jenomže čeština » francouzština

seulement mais

Příklady jenomže francouzsky v příkladech

Jak přeložit jenomže do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Je moc milá. Jenomže my dva nejsme naladěni na stejnou vlnu.
Elle est gentille, mais on n'est pas sur la même longueur d'ondes.
Jednou snad budeš hlavou rodiny, jenomže to já už tady naštěstí nebudu.
Heureusement, quand tu seras à la tête de la famille, je ne serai plus là.
Jenomže vy jste mě nezaměstnal, pane.
Vous ne m'avez pas engagé, Monsieur.
Tohle jsem měl udělat už mnohem dřív, jenomže jsem neměl dost rozumu.
Mais je n'avais pas assez de bon sens.
Jenomže teď ty domky chci pro svoje dělníky.
J'ai des ouvriers à loger.
Právě jsem si to začínala užívat, jenomže teď mi z matčiny nálady všechno zhořklo.
Je commençais à être heureuse. et tout est gâché par l'attitude de Mère!
Jenomže, jak se mám k němu zatím chovat?
Mais avant d'en être sûre, comment dois-je le traiter?
Jenomže on není hloupý a jen tak někam nepůjde.
Bien! Mais il connaît la musique. Il est pas plus bête que vous.
Jenomže Régis se už vrátil a Pierrot ještě ne.
Et puis après. Le Régis, il remonte. Et Pierrot, je l'attends.
Ne, jsme zpátky tam, kde jsme byli, jenomže teď jsme mokří.
Non. On en est au même point, on s'est juste un peu trempés.
Jenomže já budu taky matador.
Je serai matador aussi.
Domlouval jsem jim, jenomže marně.
J'ai tout essayé, sans succès.
Řeknete mu, že Velký bílý otec, jenž drátem rozmlouvá s bleskem, sice lituje zranění jeho syna, jenomže zpívající drát je silná medicína a musí pokračovat.
Le Grand Chef Blanc à la Parole de Feu des Fils Chantants est triste que son fils soit blessé, mais Parole de Feu est une médecine puissante qui doit passer.
Jenomže ty jsi prohnilá o něco víc.
Mais tu l'es un peu plus.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jenomže bez toho to nepůjde.
Mais ils devront en être dépossédés.
Jenomže to se lehko řekne: mnohé evropské země budou totiž namítat, že nemohou souhlasit s vojenskou akcí bez mandátu Rady bezpečnosti.
Mais c'est plus facile à dire qu'à faire.
Jenomže velikost je mnohem komplexnější činitel, než jak se na první pohled zdá.
Mais le rôle de ce dernier facteur est plus complexe qu'il n'y paraît.
Jenomže sankce často nejsou tím nejvhodnějsím řesením, bývají nákladné a navíc často i neúčinné.
Les sanctions sont toutefois peu pratiques, onéreuses et souvent inefficaces.
Jenomže stejně jako v Kolumbii se výsledky minuly účinkem.
Malheureusement, comme en Colombie, les résultats sont restés très éphémères.
Jenomže neuspěje-li, čekají na Koreu tak strašné vyhlídky, že si je nikdo nemůže přát snad ani ve snu.
Tout échec cependant implique des perspectives si horribles que personne ne peut vraiment le lui souhaiter.

Možná hledáte...