křížit čeština

Překlad křížit francouzsky

Jak se francouzsky řekne křížit?

Příklady křížit francouzsky v příkladech

Jak přeložit křížit do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Kdepak, nebudu vám křížit plány.
Non, je ne veux pas bouleverser vos plans.
Daří se mu křížit mi cestu.
Faudra-t-il le supprimer? Cela sera peut-être nécessaire.
A budu chovat ovce a krávu a křížit koně.
Et j'aurais un mouton et une vache et j'élèverais les poulains.
Nebudu ti křížit plány.
Je ne t'en empêcherai pas.
Zkoušeli křížit své nejlepší vědce, atlety,-- a kdo ví, co ještě-- aby vyšlechtili dokonalého vojáka.
Essayant de croiser des scientifiques de haut vol avec des athlètes, etc., pour créer un soldat supérieur.
To přesně nevím. Třeba poznám někoho a práce začne křížit naše plány.
Qui sait, si je rencontrais quelqu'un, que nous avions d'autres projets.
Můžete křížit DNA některých zvířat a dělat je lepší.
On peut améliorer certains animaux en manipulant leur ADN.
Můžete křížit sloní geny se psy, kočkami nebo s prasaty.
Il suffit de croiser des gènes d'éléphant avec ceux d'un chat ou d'un cochon de lait.
Nikdo nebude křížit Fluffy!
Personne mélangera rien avec Fluffy!
A na co křížit meče, hlupáci. Urazilo by vás, kdyby oba jste uspěli?
Préférez-vous vous quereller là-dessus, plutôt que réussir tous deux?
Nepochybně proto se chtěli Dozorci křížit. se Scarrany.
Sans doute est-ce la raison qui a poussé les pacificateurs à cette tentative d'hybridation avec les scarrans.
Přesně tak. - Že pro ženy pohlavní styk a sexuální uspokojení nebyly nikdy myšleny se křížit.
Que, pour les femmes, la satisfaction sexuelle et l'accouplement n'ont jamais été destinés à coïncider.
Každý. Mají pravdu. Nechci jim křížit cestu.
On n'aurait pas dû forcer le piquet.
Nechtěla jsem ti křížit cestu.
Je n'ai pas voulu ça.

Možná hledáte...