kout | kouč | kur | your

kouř čeština

Překlad kouř francouzsky

Jak se francouzsky řekne kouř?

kouř čeština » francouzština

fumée odeur délétère gaz de carneau boucane

Kouř čeština » francouzština

Fumée

Příklady kouř francouzsky v příkladech

Jak přeložit kouř do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Střelba utichá. Kouř se ztrácí.
La prise de fer est cassée, la fumée se dissipe.
Představ si to: Samé komíny a kouř, všechny stromy jsou pryč, všude v okolí plno jam.
Imagine les cheminées, la fumée, les arbres abattus. les chemins défoncés!
Ten kouř půjde přímo přes ně.
Ils seront enfumés!
Velké komíny, černý kouř, rámus, práce a zase práce.
Grandes cheminées, fumée noire, bruit assourdissant et toujours plus de travail.
Víte, že v Šanghaji čekal britský křižník, z komínů se mu valil kouř, škubal uvazovacím lanem. a čekal, až poveze pana Conwaye do Londýna?
Etes-vous consciente qu'un navire britannique m'attendait à Shanghai, Ies moteurs en marche, tirant sur ses amarres, en attendant de ramener M. Conway à Londres.
Zhaste oheň, pozor na kouř.
Éteignez le feu. Attention la fumée.
Cítím kouř hořící šalvěje a vítr, kterej vane přes čerstvě zoranou zemi.
Je peux sentir la fumée du brûlis et l'odeur de la terre fraîchement labourée.
To není fér, viděla jsem vycházet kouř.
Vide! J'ai vu de la fumée sortir.
Byl by vidět kouř.
On verrait la fumée.
Vidím plameny, kouř a trosky.
Je vois des flammes, de la fumée et des ruines.
Je tam kouř!
Regardez ça!
A když zemře a leží, rozpustí se jako my v kouř a zmizí ve vesmíru.
Sortez-moi d'ici! Silence! Encore trois heures, tu n'es pas mûr!
Johnny Tevis cítil kouř a kouknul se do okna a viděl krabici s mrtvýma kočkama.
Johnny a regardé par la fenêtre. Il a vu les chats morts.
Okno bylo otevřené, ale ten kouř se ani nepohnul.
La fenêtre était ouverte. Mais la fumée stagnait.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

FDA by proto měla vyžadovat, aby byl cigaretový kouř zásaditější, takže by se hůře vdechoval a měl by složitější cestu do plic.
La FDA devrait ainsi exiger que la fumée de cigarette soit davantage alcaline, donc plus difficile à inhaler, afin qu'elle ne puisse pas atteindre les poumons.
Ti, kdo od Davutoglua očekávali islamistický kouř a síru, však byli hluboce zklamáni.
Mais ceux qui attendaient à un discours islamiste enflammé de sa part sont restés sur leur faim.
Příběh, který se producenti pařížské konference budou snažit podsunout divákům, se opírá o technologie, jež nejsou o nic účinnější než kouř a zrcadla.
L'histoire que les producteurs de la Conférence de Paris vont demander aux spectateurs de croire repose sur des technologies qui ne sont pas plus efficaces que de la poudre aux yeux.

Možná hledáte...