kouření čeština

Překlad kouření francouzsky

Jak se francouzsky řekne kouření?

kouření čeština » francouzština

tabagisme tabac fumage

Příklady kouření francouzsky v příkladech

Jak přeložit kouření do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

A teď kouření.
Et maintenant, on va fumer.
Žádné kouření, žádné mluvení. Odveďte mě zpátky do cely.
Pas de cigare, pas d'aveux.
To moje věčné kouření by vám pokazilo čich.
Ma carrière de fumeuse vous attaquerait les narines.
Žádné dopisy, kouření nebo psaní.
Pas de courrier, pas de tabac.
Klobouky dolů a zákaz kouření!
Découvrez-vous et ne fumez pas!
Kouření zadarmo.
Mauvais signe.
Za to kouření by tě měli dát k soudu pro mladistvé.
Tu vas te faire attraper si tu fumes.
Tohle je jediná možnost, jak si vychutnat kouření. Vidíte?
Vous n'appréciez pas le tabac sans ça.
A co kouření?
Je peux fumer?
Nic důležitého. Někdo ucpaná pec, a to je kouření až na místo.
Un fourneau trop bourré, ça enfume tout.
Kouření chce klid.
Tu la finiras en route.
Na co? Na kouření.
Pour quoi faire?
Kouření dovoleno!
Repos!
Ženám by se mělo kouření zakázat.
J'avais oublié. Une loi devrait interdire aux femmes de fumer.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mnoho západoevropských sociálních států vykazuje u svých občanů značné nerovnosti v oblasti kouření, cvičení, stravy a spotřeby alkoholu.
D'importantes disparités relatives au tabagisme, à l'exercice physique, au régime alimentaire et à la consommation d'alcool affectent de nombreux États-providence d'Europe occidentale.
Například příjmy ze zdanění tabáku, které nepoměrně více zatěžují nižší příjmové skupiny, by se měly použít k financování programů odvykání kouření, které se zaměřují na znevýhodněné kuřáky.
Par exemple, les recettes fiscales sur le tabac, lequel affecte de manière disproportionnée les catégories aux revenus les plus faibles, pourraient être utilisées pour financer des programmes d'arrêt du tabac ciblés sur les fumeurs les plus défavorisés.
Pravda, počet úmrtí na rakovinu klesl, hlavně díky dlouho odkládanému - a stále chabě podporovanému - úsilí potlačit kouření.
Certes, le nombre de décès liés au cancer a chuté principalement grâce à des efforts très tardifs, et encore peu soutenus, de réduction de la consommation de tabac.
Případů rakoviny, které se neváží ke kouření ani ke stárnutí, skutečně přibývá.
Les cas de cancers non liés à l'âge ou à la cigarette augmentent.
Norsko bylo v podobné situaci v roce 2003, kdy jsem jako ministr zdravotnictví a sociálních věcí stál v čele úsilí zakázat kouření na veřejnosti.
A l'époque, ce projet a rencontré une très forte opposition, et je fus comparé aux pires dictateurs du monde.
Kouření ve dvacátém století zabilo 100 milionů lidí, převážně ve vyspělých zemích.
La cigarette a tué 100 millions de personnes au XXe siècle, principalement dans les pays développés.
V Indii kouření u mužů i žen trojnásobně zvyšuje riziko úmrtí na tuberkulózu a může přispívat i k přenosu tuberkulózy na druhé.
En Inde, fumer multiplie par trois le risque de mourir de la tuberculose chez les hommes et les femmes, et peut même contribuer à la contagion de cette maladie.
V Číně a Indii zanedlouho každoročně v důsledku kouření zemře kolem 1 milionu lidí.
Bientôt, environ 1 million de personnes mourront chaque année à cause du tabac en Inde et en Chine.
Nedojde-li k všeobecnému ústupu od kouření, jen v těchto zemích tabák zřejmě připraví o život 150 milionů mladých dospělých lidí.
À moins d'un sevrage à grande échelle, un million de jeunes adultes seront peut-être décimés par le tabac rien que dans ces deux pays.
Často přehlížená spojitost mezi vakcínami a rakovinou odhaluje druhé běžné nepochopení: že o tom, kdo onemocní rakovinou, rozhoduje pouze osud (a možná kouření).
Le lien souvent négligé entre les vaccins et le cancer souligne une seconde idée reçue : seul le destin (et peut-être aussi le tabac) détermine qui développe un cancer.
Otázka, zda kouření zcela zakázat, je na jinou diskusi, protože takový krok by bezpochyby vytvořil nový zdroj příjmů pro organizovaný zločin.
Pour ce qui est de l'interdiction complète de la cigarette, il s'agit là d'une tout autre question, car une telle mesure créerait sans nul doute une nouvelle source de revenus pour le crime organisé.
Na následky kouření zemře každý rok šest milionů lidí - to je více než na AIDS, malárii a dopravní nehody dohromady.
Chaque année, six millions de personnes décèdent à cause du tabac - soit plus que le sida, la malaria et les accidents de la route réunis.
Více než desetina z 1,3 miliardy Číňanů jednou zemře na následky kouření.
Sur les 1,3 milliards de chinois, plus d'un sur dix décèdera à cause du tabagisme.
Rakovina kůže, onemocnění, jemuž se lze bránit, by se měla stát předmětem široké osvětové kampaně podobné kampaním proti kouření, které už v mnoha zemích nesou plody.
Cette maladie facile à éviter devrait faire l'objet d'une campagne de prévention à grande échelle, du même genre que les campagnes anti-tabac qui commencent maintenant à porter leurs fruits dans de nombreux pays.

Možná hledáte...