kvílet čeština

Překlad kvílet francouzsky

Jak se francouzsky řekne kvílet?

kvílet čeština » francouzština

ululer pousser des hurlements hurler huer

Příklady kvílet francouzsky v příkladech

Jak přeložit kvílet do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Chceš kvílet jen, do hrobu za ní skočit?
Tu me défies en sautant dans sa tombe?
Seržante, řekněte těm lndiánům, ať přestanou kvílet.
Sergent, dites aux Indiens d'arrêter ces hurlements.
Zatraceně nebudu sedět na kozlíku jestli mi budou duchové kvílet kolem uší.
Je ne vais pas resté devant avec des fantômes qui hurlent à mes oreilles!
Má sestra už bude anděl, až ty budeš kvílet v očistci.
Ma soeur sera un ange quand toi, tu hurleras dans l'abîme.
Ať začne kvílet.
Tenez-Ia!
Dáte mi vědět, až ta jehňata přestanou kvílet, že?
Vous me direz quand ces agneaux cesseront de hurler, n'est-ce pas?
Přestala jehňátka kvílet?
Les agneaux ont-ils cessé de hurler?
Tak co, jak tu zprávu nesl tvůj bratr? Pořád jenom mluví o svých citech a pak začal kvílet, tak jsem zavěsil.
Comment ton frère a-t-il pris ça?
Tenhle mladej hřebec ti vopíchá ženskou, až bude kvílet.
Ce jeune étalon. il baisera ta femme jusqu'à ce qu'elle gémisse.
Prostříhneme prostěradla a budeme kvílet?
On fait 2 trous dans un drap et on se balade en hurlant?
Někdo se štítí pečeného vepře, někdo zase šílí, sotva vidí kočku, pro změnu jiný neudrží moč, když slyší kvílet dudy.
Il y a des gens qui n'aiment pas voir bâiller un porc. D'autres deviennent fous à la vue d'un chat, d'autres, la cornemuse sous le nez, ne retiennent pas leur urine!
Chceš kvílet na Měsíc Jsen tak pro nic za nic?
Tu veux hurler à la lune Comme un chat en chaleur?
A přestaň kvílet, do prdele! - To byl jen omyl. Šmejde zkurvenej!
Arrête de pleurnicher, espèce de gros tas de merde!
Přestaň kvílet! Ztrapňuješ se přede všema.
Pleurniche pas, c'est la honte devant ces gens.

Možná hledáte...