lâcher francouzština
uvolnit
Význam lâcher význam
Co v francouzštině znamená lâcher?
lâcher
lâcher
Překlad lâcher překlad
Jak z francouzštiny přeložit lâcher?
lâcher francouzština » čeština
Příklady lâcher příklady
Jak se v francouzštině používá lâcher?
Citáty z filmových titulků
Tiens, Beth, ton patient Mr Lombardi va lâcher.
Hele, Beth? Tvůj pacient, pan Lombardi, brzy zkolabuje.
Tu veux nous lâcher, hein?
Chceš se trhnout.
Vous ne pouvez pas les lâcher peu?
Člověk nemá chvíli klid.
Ils ne vont pas le lâcher.
Jakmile něco provede půjdou po něm.
Et je ne suis pas le seul. D'autres voudraient tout lâcher, mais ne savent pas comment.
A spousta z nás by toho nejradši nechala, ale nevíme jak.
Vous tenez un bon parti et ne voulez pas lâcher le morceau?
Štěstí vám spadlo do klína a budete se ho držet jako klíště.
J'en ai vu d'autres comme vous tout lâcher. Ils sont tous revenus.
Už jsem viděl pár případů, co vyjeli z kolejí jako ty, ale vždycky se vrátili zpátky.
Vous ne devez pas lâcher maintenant.
Přece to teď nevzdáte.
Vous penseriez tenir une patate chaude, et vous voudriez la lâcher.
Přemýšlel byste o nich, jako o horkém bramboru, který vás pálí a chcete ho upustit.
Tu ne voulais plus me lâcher.
Musela jsem bojovat, abych se od tebe odtrhla.
Lâche-moi! Bien sûr que je vais te lâcher, mais c'est dommage, je te jure.
Neudělám to, nevyhodím tě.
Le plus important, c'est de penser à ne pas lâcher le foulard.
Zapamatujte si, že kapesník nesmíte pustit.
Dites-lui de se rendre, de lâcher son arme.
Zavolejte na něj, ať odhodí zbraň a přijde dolů.
Veuillez la lâcher.
Žádám vás, abyste tu prodavačku pustil.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Mais le mélange toxique de populisme qui prend en ce moment de l'ampleur peut encore ouvrir la boîte de Pandore et lâcher la bride à des conséquences imprévisibles.
Toxická směs populismu, která dnes získává na síle, však stále může otevřít Pandořinu skříňku a vést k nepředvídatelným důsledkům.
L'Amérique aurait pu sauver ses banques mais lâcher leurs actionnaires pour bien moins que ce qu'elle a dépensé.
Amerika mohla zachránit své banky, ale akcionáře ponechat jejich osudu, a to za mnohem míň, než utratila.
Ceci est donc mon programme pour lâcher la bombe.
Právě takový je tedy můj plán jak hodit bombu do koše.
Combien de fois les dirigeants européens ont-ils pensé qu'ils avaient le contrôle de la situation, alors qu'ils n'ont fait que lâcher les démons une nouvelle fois?
Kolikrát si evropští vůdci mysleli, že mají věci pod kontrolou, a přitom vypustili démony znovu?
Mais devant le démenti apporté par des faits patents, leur confiance peut aussi bien les lâcher brusquement.
Jejich víra však může náhle vyprchat, pokud sampnbsp;ní začnou být vampnbsp;rozporu snadno viditelné události.
Les Allemands qui président le G8 cette année, ne doivent pas lâcher le morceau.
Němci by během letošního předsednictví G8 neměli v této věci kapitulovat.
Možná hledáte...
lâcher Médor |
lâche |
lâcheux |
lâcheur |
lâcheté |
lâches |
lâcher son lot |
lâchez-tout |
lâchement |
lâcheuse |
lâcher-tout |
lâcher pied