Li | lov | Lou | lot

loi francouzština

zákon

Význam loi význam

Co v francouzštině znamená loi?

loi

Règle, obligations écrites, prescrites ou tacites, auxquelles les personnes se doivent de se conformer.  Tout est assujetti ici bas aux loix de la nature : les hommes sont doués de l’intelligence nécessaire pour les connoître & les observer ; […].  Dans ses discours, il défendit avec force cette thèse que la stricte observance des lois religieuses doit s’accompagner, pour devenir méritoire, de la pratique de la justice et de l’amour du prochain, envers les juifs comme envers les non-juifs.  Kant disait que les deux choses les plus sublimes du monde sont le ciel étoilé au-dessus de nos têtes et la loi morale au fond de notre cœur. (Droit) Prescription de l’autorité législative (État, jurisprudence ou usages) qui règle, ordonne, permet ou défend.  La multitude de loix contradictoires et absurdes établies successivement chez les nations, prouve manifestement que les loix positives sont sujettes à s’écarter souvent des régles immuables de la justice, et de l’ordre naturel le plus avantageux à la société.  Il faut entrer de force dans le domicile du citoyen: il faut arrêter administrativement l’homme qui ne peut être arrêté qu’en vertu d’une loi ; il faut violer la liberté de l’opinion et la liberté individuelle; il faut en un mot mettre en péril la constitution même de l’État.  C'est à l'idéologie, à cette ténébreuse métaphysique qui, en recherchant avec subtilité les causes premières , veut sur ses bases fonder la législation des peuples, au lieu d'approprier les lois à la connaissance du cœur humain et aux leçons de l'histoire, qu'il faut attribuer tous les malheurs qu'a éprouvés notre belle France.  Sachent donc ceux qui l’ignorent, sachent les ennemis de Dieu et du genre humain, quelque nom qu’ils prennent, qu’entre le fort et le faible, entre le riche et le pauvre, entre le maître et le serviteur, c’est la liberté qui opprime, et la loi qui affranchit. Le droit est l’épée des grands, le devoir est le bouclier des petits.  Tout ce qui a été dit, […], sur les conséquences funestes des lois successorales imposées par le code Napoléon s'applique exactement à cette autre portion du pays gascon …. (Par extension) Toute règle qui est reçue dans le pays et qui y a force de loi, soit qu’elle ait rapport au gouvernement général, soit qu’elle fixe le droit des particuliers.  Observer la loi. — Enfreindre, violer, transgresser, éluder, tourner la loi.  Invoquer la loi. — Nul n’est censé ignorer la loi. Puissance ; autorité.  Alexandre rangea toute l’Asie sous sa loi, sous ses lois.  Les peuples vécurent heureux sous ses lois.  La loi du vainqueur. — La loi du plus fort. (Religion) Ensemble des règles de conduite émanant de Dieu ou de ses représentants sur la terre ; les livres sacrés recensant les-dites règles.  Les prophètes et les patriarches, ces saints de la vieille loi, et qui n'ont connu la vérité qu’imparfaitement et à travers des métaphores, ont le nimbe en argent.  Au point de vue juridique, les juifs relevaient de leurs rabbins et de la loi mosaïque dans les question de statut personnel ; pour le reste ils étaient justiciables, comme les musulmans, des caïds et des cadis.  Ce qu’écrit cet auteur, c’est la loi et les prophètes : C’est une vérité incontestable. (Sciences) Postulat ou énoncé vrai sous certaines conditions.  Les radiations absorbées par la feuille de verre portée à température de la pièce, sont réémises selon une loi de corps noir. (Mathématiques) Probabilité sur R associée à une variable aléatoire réelle, aussi appelée loi de probabilité.  La loi de Poisson, la loi uniforme, la loi exponentielle, la loi normale, la loi binômiale, etc. (Physique) Ce qui règle l’ordre du monde physique.  Il procédait par l’observation, analysant et classant des faits (instantiæ Naturæ, comme on les désignait assez pédantesquement), et les transformant en lois générales.  Les valeurs de K semblent diminuer quand la température s’élève plus vite que ne l’indique la loi inverse de la température absolue; mais il est fort remarquable que cette loi convienne pour représenter approximativement les variations du coefficient d’aimantation […].  Je vais m’étendre dans la prairie, sous un pommier aux pommes vertes et dures. Je peux dormir au-dessous d’elles, je peux les contempler sans crainte, et même sans l’appréhension d’avoir à inventer, l’une tombant, les lois du monde.  La prière, c’est […] une sorte de tapage doublé de flagornerie. Ainsi en jugent […] les rationalistes qui affirment que rien n’est aussi absurde que de s’adresser à un Dieu immuable pour lui demander de bouleverser les lois de son univers en notre faveur.  Ces lois de la nature, les écologistes des quelques dernières générations ont pensé qu'on pouvait les formuler en distinguant l’autécologie, la synécologie et la dynécologie. Ensemble des règles de conduite émanant de Dieu.

loi

(Numismatique) Titre auquel les monnaies doivent être alliées et fabriquées. → voir aloi

Loi

(Religion) Autre nom du Pentateuque.

Překlad loi překlad

Jak z francouzštiny přeložit loi?

Příklady loi příklady

Jak se v francouzštině používá loi?

Citáty z filmových titulků

Adoption d'un projet de loi autorisant les mariages mixtes.
Vyhláška schvalující sňatky bílých a černých.
Au Moyen-Âge tu étais en conflit avec l'église, Maintenant, c'est avec la loi.
Ve středověku jste se dostali do sporu s církví, v dnešní době se zákonem.
Pas sans la loi - c'est un blanc!
Ne bez zákona - je to běloch!
Nous procéderons avec vous selon la loi.
Naložíme s vámi podle zákona.
Pas sans la loi!
Bez zákona ne!
Les jours passaient, mais il n'y avait pas lieu de s'attendre à ce que la loi arrive avant quelque semaines.
Dny plynuly, ale nebylo možné očekávat, že zákon přijde dřív, než za pár týdnů.
Michael Dennin, en vertu de la loi royale tu seras pendu. et tu resteras pendu jusqu'à ce que mort s'ensuive.
Michaeli Dennine, podle zákona královny budeš pověšen a budeš viset tak dlouho, dokud nebudeš mrtev.
Nous invoquerons la loi martiale. I'armée passera sous I'autorité du Président Boon.
Budeme žádat, aby armáda přešla pod velení prezidenta Boona.
La loi martiale est en vigueur, sous I'autorité du duc Rouge.
Rudý vévoda vyhlásil v Metropolis stanné právo.
Je ne suis pas rempli de haine, mais je représente la loi ici.
Nejde o nenávist v mém srdci, ale o zákon, to je vše.
Et la loi, c'est lajustice.
A zákon je spravedlnost.
Un homme dérangé à ce point a sûrement déjà eu affaire à la loi. Nous avons contacté chaque clinique chaque prison, chaque asile.
Člověk jako on musel již někdy přijít do konfliktu se zákonem.
Nous sommes tous des spécialistes de la loi ici.
My všichni tady jsme experti na právo.
Au nom de la loi.
Ve jménu zákona.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Les droits civils des minorités russes dans les États baltes et ailleurs sont maintenant gravés dans la lettre de la loi, du fait principalement des exigences de l'OTAN.
Občanská práva ruských menšin v pobaltských republikách i jinde jsou teď zakotveny v právním řádu, zhusta i díky požadavkům Aliance.
Au printemps, l'OMS a publié un rapport préconisant des solutions similaires à celles proposées dans le projet de loi du Sénat américain, mais à l'échelle mondiale.
Letos na jaře zveřejnila WHO zprávu, která doporučuje řešení podobná americkému návrhu zákona, ovšem na globální úrovni.
Du côté des États-Unis, le projet de loi Sanders marque un progrès important.
Pro Spojené státy znamená Sandersův návrh zákona důležitý krok vpřed.
La Loi générale de 2012 sur le changement climatique adoptée par le Mexique implique une promotion considérable des énergies propres.
Mexický Všeobecný zákon o klimatických změnách z roku 2012 vyslal zemi na dráhu významného zvýšení podílu čisté energie.
Mais les deux Chambres du Parlement avaient voté la loi et le président Karzai l'avait signée.
Zákon schválily obě komory parlamentu a prezident Hamíd Karzáí jej podepsal.
Malheureusement, le PDJ a abandonné un projet de loi soutenu par le PLD sur la réforme du service civil, ce qui aurait permis au PDJ de remplacer les mandarins par une armée de fonctionnaires.
DS bohužel zavrhla návrh reformy státní správy předložený LDS, který by DS umožňoval vystřídat mandaríny zástupy politických kandidátů.
Or, les Nations unies sont là pour protéger les États contre les comportements hors-la-loi, y compris des États-Unis.
OSN však existuje proto, aby před nezákonným jednáním chránila všechny státy, včetně USA.
Les inégalités extrêmes que l'on observe dans certains pays ne sont pas la conséquence inévitable des forces économiques et de la loi.
Extrémy nerovnosti pozorované v některých zemích nejsou neodvratným výsledkem působení ekonomických sil a zákonů.
Probablement plus que n'importe quel autre groupe, les enfants ont besoin de la protection de la loi. Aussi les USA devraient-ils être pour le reste du monde l'exemple même du respect des droits des enfants.
Možná více než kdokoliv jiný proto děti potřebují ochranu, kterou jim jejich práva zaručují - a USA by měly dávat světu zářný příklad, co to znamená.
Il est en fait probable que tous les principaux projets de loi et réformes seront bloqués jusqu'en 2013, date de la prochaine élection présidentielle.
Veškerá zásadní legislativa a reformy pravděpodobně ustrnou až do roku 2013, kdy bude po nových prezidentských volbách.
La loi américaine sur les armes à feu nous laisse dubitatifs.
Lámeme si hlavu nad americkými zákony o střelných zbraních.
Mais même si les associés de Vladimir Poutine n'avaient rien à voir avec le meurtre par balle de Politkovskaïa dans un ascenseur de son immeuble du centre de Moscou, son mépris de la loi a créé le climat dans lequel le meurtre a été perpétré.
I kdyby však společníci Vladimira Putina neměli se zastřelením Politkovské ve výtahu jejího domu v centru Moskvy nic společného, jeho pohrdání zákonem každopádně vytvořilo atmosféru, v níž byla tato vražda spáchána.
D'un côté, le monde voit un jeune leader diplômé s'engager à moderniser la Russie, et particulièrement à aligner l'application de la loi et les pratiques judiciaires sur les normes internationales.
Na jedné straně vidí svět mladého a vzdělaného vůdce, který se zavázal modernizovat Rusko - zejména tím, že přizpůsobí jeho pořádkové složky a soudní praxi mezinárodním normám.
Il est certain qu'ils n'ont pas beaucoup aidé à faire respecter la loi.
V každém případě příliš nepomohly vybudovat respekt k právnímu řádu.